Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "rapporteur steeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de voortdurende beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering, veroordeelt de intimidatie van onafhankelijke en oppositiejournalisten en de pesterijen en opsluiting van mensenrechtenverdedigers en critici op basis van valse aanklachten; veroordeelt het feit dat de doodstraf nog steeds wordt toegepast; verzoekt dat de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Belarus tijdens de 32e zitting van de Mensenrechtenraad wordt vernieuwd en vraagt de regering v ...[+++]

38. äußert seine tiefe Sorge über die anhaltenden Beschränkungen der Meinungsfreiheit und der Vereinigungsfreiheit sowie des Rechts auf friedliche Versammlungen, verurteilt die Schikanierung von unabhängigen Journalisten und von Journalisten der Opposition sowie die Schikanierung und Inhaftierung von Menschenrechtsaktivisten und Kritikern aufgrund fadenscheiniger Anschuldigungen; verurteilt den anhaltenden Einsatz der Todesstrafe; fordert die Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen zur Menschenrechtslage in Belarus auf der 32. Tagung des Rates und fordert die Regierung auf, in vollem Umfang mit dem S ...[+++]


Tijdens de presentatie van zijn advies zette rapporteur Alain Hutchinson nog eens duidelijk uiteen waar het hem om ging: "Ik wil op de eerste plaats een einde maken aan de sociale dumping, die steeds meer gedetacheerde werknemers in de EU treft.

Bei der Präsentation seiner Stellungnahme betonte Alain Hutchinson: "Mir geht es vor allem darum, das Problem der steigenden Zahl von entsandten Arbeitnehmern in der Europäischen Union anzugehen, die Opfer von Sozialdumping werden.


8. De EU zal nauw samenwerken met Japan om te bewerkstelligen dat het mandaat van de speciale rapporteur voor de Democratische Volkrepubliek Korea wordt verlengd, zodat de nog steeds penibele mensenrechtensituatie in dat land kan worden aangepakt.

8. Die EU wird eng mit Japan zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass das Mandat des Sonderberichterstatters für die Demokratische Volksrepublik Korea verlängert wird, damit die nach wie vor kritische Menschenrechtslage in dem Land angegangen wird.


Na de goedkeuring, door de voltallige vergadering van het CvdR in Brussel, van het door hem opgestelde advies over "de rol van de lokale en regionale overheden in de tenuitvoerlegging van de Europese gezondheidsstrategie 2008-2013" zei de rapporteur, Adam Banaszak (PL/EA) het volgende: "De lokale en regionale overheden worden nog steeds onvoldoende betrokken bij de tenuitvoerlegging van de Europese gezondheidsstrategie ondanks de belangrijke rol die zij bijvoorbeeld spelen bij het verstrekken van gezondheidszorg of het opzetten van pr ...[+++]

Berichterstatter Adam Banaszak (PL/EA) erklärte nach der Verabschiedung seiner Stellungnahme zur Rolle der Gebietskörperschaften bei der Umsetzung der Gesundheitsstrategie 2008-2013 auf der Plenartagung des AdR in Brüssel: "Die Städte und Regionen werden nach wie vor nicht ausreichend in die Umsetzung der EU-Gesundheitsstrategie einbezogen, obwohl sie beispielsweise bei der Erbringung von Gesundheitsdienstleistungen oder der Gestaltung von Präventionskampagnen eine wichtige Rolle spielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De speciale rapporteur van de Verenigde Naties is inderdaad toegelaten tot Turkmenistan, maar negen andere speciale rapporteurs wachten nog steeds op toestemming, en dat zijn rapporteurs voor belangrijke zaken – folteringen, bescherming van de mensenrechten, onafhankelijkheid van justitie, onderwijs, gezondheidszorg, vrijheid van meningsuiting en ga zo maar door.

Obwohl die UN-Sonderberichterstatterin über Religions- und Weltanschauungsfreiheit nach Turkmenistan gereist ist, warten neun andere Sonderberichterstatter immer noch auf ihre Einreiseerlaubnis: Es handelt sich dabei um Personen, die über wichtige Bereiche wie Folter, Verteidigung von Menschenrechten, Unabhängigkeit der Justiz, Bildung, Gesundheit, freie Meinungsäußerung usw. Bericht erstatten.


Met andere woorden – de woorden die de Begrotingscommissie en ikzelf als rapporteur steeds als uitgangspunt hebben genomen –: de nieuwe financiële middelen zijn nodig voor de financiering van de nieuwe toezeggingen voor buitenlandse hulp.

Mit anderen Worten – und so haben es der Haushaltsausschuss und dieser Berichterstatter stets gesagt: Die neuen Finanzierungsmittel sind erforderlich, um die neuen außenpolitischen Verpflichtungen zu finanzieren.


Met andere woorden – de woorden die de Begrotingscommissie en ikzelf als rapporteur steeds als uitgangspunt hebben genomen –: de nieuwe financiële middelen zijn nodig voor de financiering van de nieuwe toezeggingen voor buitenlandse hulp.

Mit anderen Worten – und so haben es der Haushaltsausschuss und dieser Berichterstatter stets gesagt: Die neuen Finanzierungsmittel sind erforderlich, um die neuen außenpolitischen Verpflichtungen zu finanzieren.


Mijn fractie heeft de vorige verslagen van de rapporteur steeds gesteund en ik wil haar nu dan ook graag bedanken voor haar gedegen verslag.

Meine Fraktion hat die früheren Berichte der Berichterstatterin stets unterstützt, und ich möchte ihr auch für ihren fundierten Bericht danken, zu dem ich jedoch noch zwei kleine Bemerkungen machen möchte.


"De lidstaten zijn zeer bezorgd over het misbruik van asielprocedures, over de steeds grotere, vaak door mensenhandel en -smokkel ondersteunde migratiestromen, en over het aantal negatieve beslissingen na onderzoek naar de internationale beschermingsbehoefte", aldus mevrouw Coleman (UK-ELDR), rapporteur voor het advies "Naar toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels".

"Die Mitgliedstaaten sind tief beunruhigt über den Missbrauch der Asylverfahren, das Anschwellen der häufig durch Menschenhandel und Menschenschmuggel genährten Migrationsströme und den hohen Anteil der Negativentscheidungen nach Prüfung aller Anträge auf internationalen Schutz", so Ruth Coleman (UK-ELDR), Berichterstatterin der Stellungnahme zu der Mitteilung der Kommission "Für leichter zugängliche, gerechtere und besser funktionierende Asylsysteme".


Desalniettemin betreuren beide rapporteurs dat vrouwen nog steeds nauwelijks invloed hebben op politieke en sociale besluitvorming; zij wijten die wantoestand aan cultuurgebonden denkpatronen en stereotype beeldvorming van mannen en vrouwen in de media.

Gleichwohl bedauern die beiden Berichterstatterinnen Gröner und Florio, daß Frauen bei politischen und sozialen Entscheidungen nach wie vor eine untergeordnete Rolle spielen, und sehen die Ursache hierfür in den noch immer kulturell geprägten Denkschemata sowie in den geschlechtspezifischen stereotypen Darstellungsweisen in den Medien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur steeds' ->

Date index: 2022-11-06
w