Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur stelt daarom enkele » (Néerlandais → Allemand) :

Uw rapporteur stelt daarom enkele amendementen voor om de controle op uitvoering via gedeeld beheer aan te scherpen en de formulering aan te passen aan het herziene Financieel Reglement.

Daher werden in diesem Entwurf einer Stellungnahme einige Änderungsanträge zur Stärkung der Kontrolle der Ausführung bei geteilter Mittelverwaltung vorgeschlagen, sowie zur Abstimmung des Wortlauts mit der revidierten Haushaltsordnung.


De Commissie is daarom van oordeel dat de EU met het oog op de omzetting van SR VII als één enkele rechtsorde moet worden aangemerkt, en zij stelt voor het begrip "binnenlandse transfers" in de zin van SR VII toe te passen op transfers binnen de EU en het begrip "internationale transfers" op transfers tussen de EU en derde landen.

Die Kommission ist daher der Ansicht, dass die EU im Hinblick auf die Umsetzung der SE VII als eine einheitliche Rechtsordnung betrachtet werden sollte, und schlägt vor, für Überweisungen innerhalb der EU den Begriff "Inlandsüberweisungen" im Sinne der SE VII und für Überweisungen zwischen der EU und Drittländern den Begriff ,internationale Überweisungen" zu verwenden.


De rapporteur stelt daarom voor om de Commissie te vragen de beleidsrichtsnoeren voor volgend jaar te presenteren op een manier die het Parlement in staat stelt de tekst voorafgaand aan bekrachtiging door de Europese Raad te amenderen.

Daher schlägt die Berichterstatterin vor, die Kommission aufzufordern, die politischen Leitlinien so vorzulegen, dass das Parlament die Möglichkeit hat, den Text zu ändern, bevor er vom Rat unterstützt wird.


De rapporteur stelt daarom een formulering voor waarin het de lidstaten vrij staat te besluiten wie hen in de instantie vertegenwoordigt. Tegelijkertijd is de rapporteur van mening dat gestreefd moet worden naar een hoge persoonlijke continuïteit.

Der Berichterstatter schlägt deswegen eine Formulierung vor, die es den Mitgliedsstaaten freistellt zu entscheiden, wer sie in dem Gremium vertritt. Gleichzeitig hält der Berichterstatter jedoch eine hohe personelle Kontinuität für erstrebenswert.


is verheugd over het feit dat in de 2020-strategie gesproken wordt over de integratie van oudere werknemers in de arbeidsmarkt; betreurt dat in de EU 2020-strategie expliciete aandacht voor fatsoenlijke, houdbare en adequate pensioensystemen ontbreekt, hoewel de verwezenlijking van enkele van de in de 2020-strategie gepresenteerde doelstellingen daarvan afhankelijk is; stelt daarom voor dat de doelstellingen van het groenboek in de 2020-strategie worden opgenomen;

begrüßt die Erwähnung der Einbindung älterer Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt im Rahmen der Strategie 2020; bedauert, dass in der Strategie 2020 nicht eigens auf menschenwürdige, nachhaltige und angemessene Versorgungssysteme eingegangen wird, obwohl von ihnen die Verwirklichung einiger in der Strategie 2020 enthaltener Ziele abhängt; schlägt daher vor, die Ziele des Grünbuchs in die Strategie 2020 aufzunehmen;


De Commissie wil rekening houden met deze ontwikkelingen en stelt daarom voor om een verticale afspraak enkel voor de groepsvrijstelling in aanmerking te laten komen, indien niet enkel het marktaandeel van de leverancier (zoals momenteel het geval is), maar ook het marktaandeel van de afnemer niet hoger ligt dan 30%.

Um diesen Entwicklungen Rechnung zu tragen, schlägt die Kommission vor, dass eine vertikale Vereinbarung nur dann unter die Gruppenfreistellung fällt, wenn nicht nur (wie bisher) der Marktanteil des Anbieters, sondern auch der Marktanteil des Abnehmers 30 % nicht überschreitet.


Uw rapporteur stelt daarom voor - in overleg met de rapporteur voor de Commissie Milieubeheer, Volksgezondheid en Voedselveiligheid, en hierin bevestigd door de Conferentie van de Voorzitters - om het voorstel te splitsen en in de commissie interne markt en consumentenbescherming alleen het luik consumentenbescherming te behandelen.

Im Verein mit dem Berichterstatter des Ausschusses für Umweltfragen, Volkgesundheit und Lebensmittelsicherheit und mit der Billigung der Konferenz der Präsidenten schlägt Ihre Berichterstatterin daher vor, den Vorschlag aufzuteilen und den Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz nur mit dem Aspekt des Verbraucherschutzes zu befassen.


beveelt aan een enkele EU-prospectus voor informatie-aanbieders in het leven te roepen, waarin hun basisproducten en de bijbehorende kosten en voorwaarden worden beschreven, waardoor een makkelijke en transparante vergelijking tussen producten mogelijk wordt, hetgeen de vele gekoppelde producten momenteel niet toestaan; vraagt dat de kosten van de waardeketen van financiële producten wordt bekendgemaakt indien consumenten daarom verzoeken, teneinde te zorgen voor een gelijk speelveld; stelt ...[+++]

empfiehlt die Einführung einer einheitlichen EU-Norm für die Informationen, die der Anbieter dem Kunden über seine grundlegenden Produkte, Kosten und Bedingungen zur Verfügung zu stellen hat, um einen problemlosen und transparenten Vergleich zwischen den einzelnen Produkten zu ermöglichen, was gegenwärtig bei Produktpaketen nicht gewährleistet ist; fordert auf Antrag die Offenlegung der Kosten der Wertschöpfungskette für die an Privatkunden verkauften Finanzprodukte, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten; schlägt ferner ...[+++]


De rapporteur stelt daarom voor de Raad te vragen zich, bij ontstentenis van een advies van het Europees Parlement, te baseren op advies nr. 12/2002 van de Rekenkamer. Daarin staat onder andere dat enkele van de wijzigingen die zijn aangebracht bij de herziening van het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting slechts in de context van een begrotingssysteem zinvol zijn en moeilijk overgebracht lijken te kunnen worden naar een systeem met fondsen (advies nr. 12/2002 van de Rekenkamer, "Opmerking ...[+++]

Aus diesem Grund schlägt Ihr Berichterstatter vor, dass der Rat ersucht wird, sich ohne eine Stellungnahme des EP an der Stellungnahme Nr. 12/2002 des Rechnungshofes zu orientieren, der u.a. bemerkt, dass einige nach der Neufassung der Haushaltsordnung vorgeschlagene Änderungen „nur im Rahmen eines Systems der Veranschlagung im Haushaltsplan Sinn“ machen und „sich nur schlecht auf ein Fonds-System übertragen lassen .“ (Vorbemerkungen des Rechnungshofes – Punkt 2).


De Commissie is daarom van oordeel dat de EU met het oog op de omzetting van SR VII als één enkele rechtsorde moet worden aangemerkt, en zij stelt voor het begrip "binnenlandse transfers" in de zin van SR VII toe te passen op transfers binnen de EU en het begrip "internationale transfers" op transfers tussen de EU en derde landen.

Die Kommission ist daher der Ansicht, dass die EU im Hinblick auf die Umsetzung der SE VII als eine einheitliche Rechtsordnung betrachtet werden sollte, und schlägt vor, für Überweisungen innerhalb der EU den Begriff "Inlandsüberweisungen" im Sinne der SE VII und für Überweisungen zwischen der EU und Drittländern den Begriff ,internationale Überweisungen" zu verwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur stelt daarom enkele' ->

Date index: 2021-06-20
w