Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur twee verdere amendementen » (Néerlandais → Allemand) :

Na raadpleging van de Juridische Dienst van het Europees Parlement en overeenkomstig de door de Raad in zijn algemene oriëntatie voorgestelde wijzigingen, waarmee de Commissie heeft ingestemd, dient de rapporteur twee amendementen in, strekkende tot intrekking van nog eens twee handelingen die eveneens achterhaald zijn:

Entsprechend der vom Rat in seinem allgemeinen Ansatz vorgeschlagenen Änderungen, denen die Kommission zugestimmt hat, und nach Konsultation des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments reicht der Berichterstatter Änderungsanträge ein, um zwei weitere Rechtsakte aufzuheben, die auch überholt sind:


De Raad heeft het amendement van het Parlement in eerste lezing, volgens welk het nationaal recht van het slachtoffer moest worden toegepast bij de begroting van de schadeclaim bij verkeersongevallen, verworpen. Daarom heeft de rapporteur twee nieuwe amendementen ingediend (één in de overwegingen, en één in de bepalingen) waarin getracht wordt op andere wijze hetzelfde resultaat te bereiken.

Da der Rat die Abänderung des Parlaments in erster Lesung abgelehnt hat, durch die bezweckt wurde, dass das nationale Recht des Opfers für die Zwecke der Berechnung der Höhe der Ansprüche bei Verkehrsunfällen angewendet wird, hat die Berichterstatterin zwei neue Änderungsanträge eingereicht (einen zur Präambel und einen zu den Bedingungen für das Inkrafttreten), durch die das gleiche Ergebnis mit anderen Mitteln erreicht werden soll.


Met het oog op het strakke tijdschema voor de eerste lezing tijdens deze zittingsperiode zal de rapporteur het voorstel verder grondig onderzoeken en zo nodig later verdere amendementen voorstellen.

In Anbetracht des knappen Zeitplans für die erste Lesung gegen Ende der Wahlperiode wird Ihr Berichterstatter mit der gründlichen Prüfung des Vorschlags fortfahren und gegebenenfalls weitere Änderungen zu einem späteren Zeitpunkt vorschlagen.


Daarnaast zullen de leden zich ook uitspreken over de eventuele verdere uitbreiding van de EU. Op de agenda staan twee adviezen waarin de vorderingen van de kandidaat-lidstaten en de potentiële kandidaat-lidstaten tegen het licht worden gehouden. Rapporteurs zijn resp. Jasmina Vidmar (SI/ALDE), gemeenteraadslid in Maribor, en Gordon Keymer (UK/EVP), lid van de districtsraad van Tandridge.

Die Mitglieder des AdR sollen sich darüber hinaus anhand der zur Verabschiedung anstehenden Stellungnahmen von Jasmina Vidmar , Mitglied des Stadtrates von Maribor (SI/ALDE) und Gordon Keymer , Mitglied des Bezirksrates von Tandridge (UK/EVP), zu den Fortschritten der Kandidatenländer und potenziellen Kandidatenländer äußern.


4. De rapporteur beveelt dan ook aan om in tweede lezing alleen de voorgestelde amendementen in te dienen, mits de Raad officieel aangeeft hiermee in te stemmen, en van verdere amendementen af te zien.

4. Unter der Bedingung, dass der Rat offiziell signalisiert, die vorgeschlagenen Änderungsanträge mitzutragen, empfehle ich, in zweiter Lesung ausschließlich diese Änderungen vorzunehmen und auf weitere zu verzichten.


Naast dit amendement stelt de rapporteur twee verdere amendementen voor die technisch van aard zijn.

Über diese Abänderung hinaus schlägt der Berichterstatter zwei weitere Änderungsanträge technischer Art vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur twee verdere amendementen' ->

Date index: 2024-04-26
w