Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties
Uitgewezen zijn

Traduction de «rapporteur uitgewezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. veroordeelt de toenemende schendingen van de grondrechten van migranten, met name van de migranten die worden uitgewezen naar derde landen, zoals ook reeds naar voren is gebracht door de speciale rapporteur van de VN voor de mensenrechten van migranten in zijn verslag van 24 april 2013 en door het FRA in zijn verslag van maart 2013; onderstreept in dit verband dat de Terugkeerrichtlijn, de overnameovereenkomsten alsook het optreden van FRONTEX grondig moeten worden geëvalueerd om na te gaan of hierin de grondrechten worden geëerb ...[+++]

45. verurteilt die zunehmenden Verletzungen der Grundrechte von Migranten – insbesondere derjenigen, die nach Drittstaaten ausgewiesen werden –, die im Sonderbericht des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen für die Menschenrechte von Migranten vom 24. April 2013 sowie im Bericht der FRA dargestellt werden; betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, die Rückführungsrichtlinie, die Rückübernahmeabkommen und die Tätigkeit von Frontex hinsichtlich der Wahrung der Grundrechte ernsthaft zu bewerten; fordert die Kommission auf, ihrem 2011 veröffentlichten kritischen Bericht über die Rücknahmeabkommen und -maßnahmen der EU mit ...[+++]


45. veroordeelt de toenemende schendingen van de grondrechten van migranten, met name van de migranten die worden uitgewezen naar derde landen, zoals ook reeds naar voren is gebracht door de speciale rapporteur van de VN voor de mensenrechten van migranten in zijn verslag van 24 april 2013 en door het FRA in zijn verslag van maart 2013 ; onderstreept in dit verband dat de Terugkeerrichtlijn, de overnameovereenkomsten alsook het optreden van FRONTEX grondig moeten worden geëvalueerd om na te gaan of hierin de grondrechten worden geëer ...[+++]

45. verurteilt die zunehmenden Verletzungen der Grundrechte von Migranten – insbesondere derjenigen, die nach Drittstaaten ausgewiesen werden –, die im Sonderbericht des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen für die Menschenrechte von Migranten vom 24. April 2013 sowie im Bericht der FRA dargestellt werden; betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, die Rückführungsrichtlinie, die Rückübernahmeabkommen und die Tätigkeit von Frontex hinsichtlich der Wahrung der Grundrechte ernsthaft zu bewerten; fordert die Kommission auf, ihrem 2011 veröffentlichten kritischen Bericht über die Rücknahmeabkommen und -maßnahmen der EU mit ...[+++]


· Nadat de testresultaten van QIS3 hadden uitgewezen dat de modulaire benadering voor de berekening van het minimumkapitaalvereiste onbevredigend is, bleef een nieuw voorstel voor het toetsen van een zogenaamde "lineaire benadering" als alternatieve methode liggen voor QIS4. Volgens de rapporteur is het belangrijkste doel van het minimumkapitaalvereiste te garanderen dat wij redelijke waarden voor het minimumkapitaalvereiste invoeren, die zorgen voor een goed veiligheidsnet en een juiste verhouding tot het solvabiliteitskapitaalvereis ...[+++]

· Nachdem sich die Testergebnisse der QIS3 für den modularen Ansatz der MCR-Berechnung als nicht zufriedenstellend erwiesen haben, soll in der QIS4 ein neuer Vorschlag für einen so genannten „linearen Ansatz“ als Alternative geprüft werden. Nach Ansicht des Berichterstatters besteht das wichtigste Ziel der MCR darin, sicherzustellen, dass wir sinnvolle MCR-Werte einführen, die ein sachgerechtes Sicherheitsnetz und ein sachgerechtes Verhältnis zur SCR bieten.


In antwoord op bezorgdheid over de Europese telefoonnummerruimte (ETNS) heeft het onderzoek van de rapporteur uitgewezen dat er van juni 1998 tot januari 2000 een praktijk proef met de Europese telefoonnummerruimte heeft plaatsgevonden om de technische haalbaarheid van een enkele Europese toegangscode '3883' te testen.

Als Reaktion auf Bedenken im Zusammenhang mit einem Europäischen Telefonnummernraum haben die Nachforschungen des Berichterstatters ergeben, dass ein Feldversuch mit einem Europäischen Telefonnummerraum von Juni 1998 bis Januar 2000 durchgeführt wurde, um die technische Machbarkeit einer einheitlichen Europavorwahl „3883“ zu testen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recente besluiten met betrekking tot een ander instrument (de speciale maatregel voor het Russische gedeelte van de Oostzee), waar uw rapporteur het op zich mee eens is, hebben uitgewezen dat de Raad een houding aanneemt die bepaald niet coöperatief en contraproductief is.

Jüngste Beschlüsse im Zusammenhang mit einem anderen Instrument (Darlehenssonderaktion für das russische Ostseebecken), die Ihr Berichterstatter per se unterstützt, haben eine Haltung im Rat offenbart, die kaum kooperativ und kontraproduktiv ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur uitgewezen' ->

Date index: 2023-11-30
w