Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur van mening dat ten eerste een goed evenwicht gevonden " (Nederlands → Duits) :

Wat het vraagstuk van de merken betreft is de rapporteur van mening dat ten eerste een goed evenwicht gevonden moet worden tussen ogenschijnlijk tegengestelde vereisten en ten tweede een buitensporige toename van merken moet worden vermeden daar de consumenten daarvoor in verwarring raken.

Hinsichtlich der Gütezeichen geht der Berichterstatter davon aus, dass es in erster Linie darum geht, ein nicht triviales Gleichgewicht zwischen scheinbar widersprüchlichen Anforderungen herzustellen, und in zweiter Linie darum, eine übermäßige Vielfalt an Zeichen zu vermeiden, die letztlich die Verbraucher verwirren würde.


71. herinnert aan de uitdaging die in het kader van de pensioenen bestaat op het gebied van gender; is verontrust over het feit dat steeds meer ouderen, vooral vrouwen, onder de armoedegrens leven; onderstreept dat overheidspensioenstelsels binnen de eerste pijler ten minste een behoorlijke levenstandaard voor allen moeten waarborgen; benadr ...[+++]

71. weist auf die Herausforderung der Geschlechterfrage in Bezug auf die Renten bzw. Pensionen hin; hält die steigende Zahl von älteren Menschen, vor allem Frauen, die unter der Armutsschwelle leben, für besorgniserregend; hebt hervor, dass öffentliche Altersversorgungssysteme der ersten Säule allen Menschen einen zumindest angemessenen Lebensstan ...[+++]


50. vestigt de aandacht op de bestaande capaciteiten voor alternatieve energie en voor een koppeling tussen energie, milieu en landbouw, die in het kader van duurzame ontwikkeling uiteindelijk zowel aan de burgers en hun levenskwaliteit als aan de betrokken economische sectoren ten goede komen; is desalniettemin van mening dat een goed evenwicht moet worden gevonden ...[+++]

50. betont die vorhandenen Kapazitäten im Hinblick auf Alternativen und die Wechselbeziehungen zwischen Energie, Umwelt und Landwirtschaft – zum letztendlichen Wohl der Bürger und ihrer Lebensqualität sowie der beteiligten wirtschaftlichen Sektoren – im Rahmen der nachhaltigen Entwicklung; ist gleichwohl der Auffassung, dass die richtige Ausgewogenheit hergestellt werden sollte zwischen Anbaupflanzen, die der Nahrung dienen, und solchen, die der Energieerzeugung dienen, um sicherzustellen, dass Unabhängigkeit und ...[+++]


12. De Raad is van mening dat er een goed evenwicht moet worden gevonden tussen de resultaten van de onderhandelingen over handel en die over andere aangelegenheden, die hoofdzakelijk voortvloeien uit de multifunctionele rol van de landbouw of ten doel hebben tegemoet te komen aan de legitieme verwachtingen van de plattelandsbevolking en de consumenten.

Nach Auffassung des Rates muß in dem Ergebnis der Verhandlungen ein Gleichgewicht zwischen den Handelsfragen und den Nicht-Handelsfragen realisiert werden, von denen sich die meisten aus der Multifunktionalität der Landwirtschaft ergeben oder die darauf abstellen, den berechtigten Anliegen des ländlichen Raums und der Verbraucher gerecht zu werden.


De rapporteur is daarom van mening dat er een goed evenwicht moet worden gevonden tussen het waarborgen van de vertrouwelijkheid en het openbaar maken van gegevens voor onderzoekers of het brede publiek.

Ihr Berichterstatter ist deshalb der Auffassung, dass ein guter Ausgleich zwischen den Vorkehrungen zur Gewährleistung der Vertraulichkeit und der Offenlegung von Daten für Wissenschaftler oder die breite Öffentlichkeit gefunden werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur van mening dat ten eerste een goed evenwicht gevonden' ->

Date index: 2021-01-30
w