Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
GRPA
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Twinplex
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden
Viering
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Traduction de «rapporteur vier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

Vierfrequenz-Diplex-Telegraphie


vier basisvrijheden | vier vrijheden

vier Freiheiten | vier Grundfreiheiten


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Feier anlässlich eines Vertrags über das gesetzliche Zusammenwohnen




meerderheid van vier vijfden van de stemmen

Vierfünftelmehrheit der Stimmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zo zijnde, heeft uw rapporteur vier terreinen aangewezen waarop een EU-dimensie ten aanzien van VGS noodzakelijk is:

Vor diesem Hintergrund hält der Berichterstatter eine EU-Dimension für Sicherungssysteme in folgenden vier Bereichen für notwendig:


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik geloof dat de heer Albertini gelijk heeft, omdat hij als rapporteur vier minuten tot zijn beschikking had voor zijn interventie en twee voor zijn repliek.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich denke Herr Albertini hatte ganz recht, da ihm als Berichterstatter vier Minuten für seine Rede und zwei für seine Antwort zustanden.


Ik geef onze rapporteur vier minuten spreektijd.

Ich erteile unserem Berichterstatter für vier Minuten das Wort.


Vóór de goedkeuring van het advies zullen de rapporteur van het CvdR en vier rapporteurs van het Europees Parlement in het gebouw van het Europees Parlement deelnemen aan een rondetafeldiscussie over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (9 oktober, 12.30 – 14.30 uur).

Vor der Verabschiedung der Stellungnahme wird im Europäischen Parlament eine Diskussionsrunde mit dem AdR-Berichterstatter und vier Berichterstattern des Europäischen Parlaments über die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik stattfinden (9. Oktober, 12.30-14.30 Uhr).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de verklaringen van de Commissie inzake de noodzaak voor de betrokken lidstaten om een onderzoek in te stellen naar de beschuldigingen van betrokkenheid bij de uitleverings- en geheime detentieprogramma's van de CIA, en de stukken die door de Commissie aan de rapporteur ter hand zijn gesteld, waaronder vier brieven aan Polen, vier aan Roemenië en twee aan Litouwen in de periode 2007-2010,

– unter Hinweis auf die Erklärungen der Kommission zur Notwendigkeit der Durchführung von Untersuchungen durch die betroffenen Mitgliedstaaten über Behauptungen hinsichtlich der Beteiligung am Programm der CIA zur illegalen Auslieferung und dem geheimen Festhalten und auf die durch die Kommission an den Berichterstatter übermittelten Dokumente, einschließlich vier Schreiben an Polen, vier an Rumänien und zwei an Litauen zwischen 2007 und 2010,


In dat verband heeft de rapporteur vier werkdocumenten voorbereid:

Der Berichterstatter hat diesbezüglich vier Arbeitsdokumente verfasst:


In zijn advies over het Communautair actieprogramma ter aanmoediging van samenwerking tussen lidstaten ter bestrijding van sociale uitsluiting (rapporteur: mevrouw Carroll, werkgeversgroep, Ierland) is het ESC van mening dat de sociale uitsluiting in de EU in ieder geval op onderstaande vier terreinen tot doortastender optreden noopt: a) de ontwikkeling van innovatieve en concrete initiatieven en methodes in het veld moet in de prioriteiten worden opgenomen; b) het budget moet worden opgetrokken en beter worden aangepast aan de activ ...[+++]

In seiner Stellungnahme zum Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung (Berichterstatterin: Frau Clare Carroll, Gruppe der Arbeitgeber, Irland) hält der Ausschuss ein entschlosseneres Vorgehen in mindestens vier Bereichen für erforderlich: a) die Konzipierung von innovativen und konkreten Initiativen und Ansätzen vor Ort müsste in die Prioritätenliste aufgenommen werden; (b) die Mittel müssten aufgestockt und besser auf die Arbeit der in diesem Bereich tätigen Organisationen ausgerichtet werden; (c) es ist notwendig, dem Ziel des sozialen Zusamm ...[+++]


Het Economisch en Sociaal Comité heeft met 89 stemmen vóór en geen stemmen tegen, bij vier onthoudingen, een advies goedgekeurd over drie voorstellen van de Commissie m.b.t. de vrijheid van verkeer en verblijf voor werknemers (rapporteur: de heer G. VINAY, Groep werknemers, Italië).

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß hat mit 89 Ja-Stimmen bei 4 Stimmenthaltungen eine Stellungnahme zu drei Vorschlägen der Kommission für Rechtsakte über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer verabschiedet.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft op 9 september 1998 met 102 stemmen vóór en vier stemmen tegen, bij zeven onthoudingen, een advies goedgekeurd over de Mededeling van de Commissie "Sociaal actieprogramma 1998-2000" (rapporteur: de heer C.E. MERIANO, Groep Werkgevers, Italië; corapporteur: mevrouw U. ENGELEN-KEFER, Groep Werknemers, Duitsland).

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß der Europäischen Union verabschiedete auf seiner Plenartagung am 9. September 1998 mit 102 gegen 4 Stimmen bei 7 Stimmenthaltungen eine Stellungnahme zum Thema "Sozialpolitisches Aktionsprogramm 1998-2000" (Berichterstatter: Carlo Ernesto MERIANO, Gruppe der Arbeitgeber, Italien). Er wurde von Mitberichterstatterin Ursula ENGELEN-KEFER (Gruppe der Arbeitnehmer, Deutschland) unterstützt.


Naast de rechter-rapporteur, wordt de rechtsprekende formatie samengesteld uit vier rechters die worden aangewezen op basis van de in artikel 28, lid 2, van dit Reglement bedoelde lijst, op de datum waarop de rechter-rapporteur de aanvraag voor rechtsbijstand aan de kamer voorlegt.

Der Spruchkörper ist neben dem Berichterstatter mit vier Richtern besetzt, die anhand der in Artikel 28 Absatz 2 genannten Liste zu dem Zeitpunkt bestimmt werden, zu dem die Kammer vom Berichterstatter mit dem Antrag auf Bewilligung von Prozesskostenhilfe befasst wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur vier' ->

Date index: 2022-10-01
w