Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur vindt de drempelwaarde van drie miljoen passagiers » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur vindt de drempelwaarde van drie miljoen passagiers per luchthaven per jaar te hoog en stelt voor die te verlagen naar 1,5 miljoen.

Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass die Anzahl von drei Millionen Fluggästen pro Jahr für die Flughäfen zu hoch ist und auf 1,5 Millionen gesenkt werden sollte.


In het belang van de passagiers wordt de drempelwaarde van drie miljoen passagiers per jaar voor luchthavens te hoog gevonden en moet deze waarde worden verlaagd naar 1,5 miljoen.

Im Interesse der Fluggäste wird der Grenzwert von drei Millionen Fluggästen pro Jahr für einen Flughafen als zu hoch erachtet und soll auf 1,5 Millionen gesenkt werden.


Met dit in het achterhoofd heeft de rapporteur een minimale drempelwaarde toegevoegd van 90 minuten vertraging van de voorgaande vlucht bij het overstappunt, die passagiers recht geeft op compensatie (overweging 13 bis (nieuw), artikel 6 bis, punt 2), mits de vertraging op de eindbestemming van de reis meer dan drie resp. vijf uur bedr ...[+++]

Zu diesem Zweck hat der Berichterstatter eine Mindestverspätungsdauer von 90 Minuten für den vorausgehenden Flug am Umsteigepunkt aufgenommen, nach deren Ablauf der Fluggast einen Entschädigungsanspruch erlangt (Erwägungsgrund 13a (neu), Artikel 6a Absatz 2), vorausgesetzt, dass die Verspätung am Endziel der Reise mehr als drei bzw. fünf Stunden beträgt.


De Raad heeft de door de Commissie voorgestelde en door het Parlement aanvaarde drempelwaarde (jaarlijkse aanloop van minstens 3 miljoen ton of 500.000 passagiers) verlaagd tot de in de richtsnoeren voor de Trans-Europese verkeersnetwerken toegepaste drempelwaarde voor zeehavens van internationaal belang (1,5 miljoen ton vracht of 200.000 passagiers) en de lidstaten de mogelijkheid gelaten om havens met sterk seizoengebonden aanloop van het toepassingsgebied van de richtli ...[+++]

Der Rat hat die von der Kommission vorgeschlagenen und vom Parlament akzeptierten Schwellenwerte (jährliches Seeverkehrsaufkommen von mindestens 3 Millionen Tonnen oder 500.000 Fahrgästen) auf die in den Leitlinien für die transeuropäischen Verkehrsnetze verwendeten Schwellenwerte für Seehäfen von internationaler Bedeutung (1,5 Millionen Tonnen oder 200.000 Fahrgäste) heruntergesetzt und den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gegeben, Häfen mit stark saisonabhängigem Aufkommen von der Anwendung dieser Richtlinie auszuschließen (50% des jährlichen durchschnittlichen Gesamtverkehrsaufkommens fallen in 3 Monaten des jeweiligen Jahres an).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur vindt de drempelwaarde van drie miljoen passagiers' ->

Date index: 2023-06-12
w