11. Mocht dit niet mogelijk zijn dan vindt uw rapporteur dat het Parlement moet nadenken over de vraag of het voo
rgestelde model een oplossing biedt voor de problemen die z
ich thans tussen de nationale regelgevers voordoen bij
het vinden van een gemeenschappelijk ...[+++] standpunt en of het model aanvaardbaar kan zijn als een tussenstap naar een daadwerkelijke Europese regelgevende instantie.
11. Sollte dies nicht möglich sein, ist der Berichterstatter der Ansicht, dass das Parlament Überlegungen darüber anstellen sollte, ob das vorgeschlagene Modell die gegenwärtig zwischen den nationalen Regulierungsbehörden bestehenden Probleme lösen kann, um einen gemeinsamen Standpunkt zu erzielen, und ob es als Zwischenschritt auf dem Weg zu einer tatsächlichen europäischen Regulierungsbehörde dienen könnte.