Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur voor advies erop wijzen " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat sommigen erop wijzen dat een nieuwe knooppunt in de streek van Nil onnodig zou zijn; dat men het met afrit 10 zou moeten stellen; dat ze betreuren dat het Operationeel directoraat-generaal Wegen en Gebouwen van de Waalse Overheidsdienst een negatief advies heeft uitgebracht i.v.m. een afrit op de pleisterplaats (verzadigd parkeerterrrein);

In der Erwägung, dass manche angeben, dass ein neues Autobahnkreuz am Rastplatz Nil unnütz wäre; das man sich mit der Ausfahrt 10 begnügen sollte; dass sie das negative Gutachten der operativen Generaldirektion der Straßen und Gebäude des öffentlichen Dienstes der Wallonie betreffend die Durchführung einer Ausfahrt von dem Rastplatz aus (zu häufig voller Parkplatz) bedauern;


% (EG-nr. 231-714-2), zijn nieuwe wetenschappelijke gegevens beschikbaar gesteld voor de gevarenklasse „acute toxiciteit”, die erop wijzen dat de op oudere gegevens gebaseerde indeling voor deze gevarenklasse, zoals aanbevolen in het advies van het RAC, mogelijk niet juist is.

%“ (EG-Nummer: 231-714-2) betrifft, so wurden für die Gefahrenklasse „Akute Toxizität“ neue wissenschaftliche Daten vorgelegt, die darauf hindeuten, dass die Einstufung in diese Gefahrenklasse nach der auf älteren Daten beruhenden Empfehlung der Stellungnahme des Ausschusses für Risikobeurteilung möglicherweise nicht angemessen ist.


Overwegende dat de CRAT in haar advies van 26 maart 2015 het project heeft bekrachtigd, zoals op 8 mei 2014 aangenomen, door erop te wijzen dat ze "apprecieert' dat de overwogen uitbreidingen beperkt worden tot het plateau en niet overlopen naar de hellingen van de Aisne-vallei; dat ze ter herinnering acht dat het effectenonderzoek kwaliteitsvol is en dat daardoor de "correcte inschatting" van "alle impacten van het project op het leefmilieu" mogelijk wordt;

In der Erwägung, dass in seiner Stellungnahme vom 26. März 2015 der RARO das am 8. Mai 2014 angenommene Projekt billigt und vermerkt, dass "er zu schätzen weiß, dass die vorgesehenen Erweiterungen auf das Plateau begrenzt sind, und dass sie sich nicht bis über die Hänge des Tals der Aisnes erstrecken" und dass er erachtet, dass "dieser Standort zu einer besseren landschaftlichen Eingliederung des Steinbruchs beiträgt"; dass er als Erinnerung die Qualität der Umweltverträglichkeitsstudie als gut erachtet : sie erlaube nämlich, "sich ein gutes Bild der gesamten Auswirkungen des Projekts auf die Umwelt zu machen";


Overwegende dat het gemeentecollege van Walhain, in zijn advies van 17 februari 2010 uitgebracht in het kader van het openbaar onderzoek, erop wijst dat de ontginningsgebieden 1e, 2a, 2b, 2c, 3c, en 3b zoals bedoeld in het effectonderzoek al illegaal ontgonnen worden voor de steengroeven; dat de gemeente zich dan ook vragen stelt wat betreft de impact van de reeds bestaande illegale uitbating op de beslissing om de voornoemde gebi ...[+++]

In der Erwägung, dass die Gemeinde Walhain in ihrem im Rahmen der öffentlichen Untersuchung abgegebenen Gutachten vom 17. Februar 2010 angibt, dass die Abbaugebiete 1e, 2a, 2b, 2c, 3c, und 3b (im Sinne der Umweltverträglichkeitsprüfung) bereits gesetzwidrig als Sandgruben bewirtschaftet werden; dass die Gemeinde sich somit Fragen stellt über den Einfluss dieser bereits bestehenden gesetzwidrigen Bewirtschaftung auf den Beschluss zur Eintragung dieser Flächen in ein Abbaugebiet; dass es so aussieht, dass dieser Beschluss durch das Gewicht der vollendeten Tatsachen beeinflusst wurde; dass alles ...[+++]


Toch wil uw rapporteur voor advies erop wijzen dat er geen financiële vastleggingen mogelijk zijn voor de tijd na het huidige meerjarig financieel kader (amendement 1).

Trotzdem möchte die Verfasserin der Stellungnahme darauf hinweisen, dass für die Zeit nach dem Ablauf des derzeitigen MFF keine finanziellen Verpflichtungen eingegangen werden dürfen (Änderungsantrag 1).


Als rapporteur wil ik erop wijzen dat de meerderheid van de Begrotingscommissie er voor is om de extra middelen in de reserve te plaatsen - daarover heeft de Begrotingscommissie dus nog geen besluit genomen - en aandringt op een nauwkeurige beoordeling.

Als Berichterstatterin möchte ich feststellen, dass die Mehrheit des Haushaltsausschusses beschlossen hat, die zusätzlichen Gelder in die Reserve zu stellen – sie sind also noch nicht vom Haushaltsausschuss beschlossen –, und eine genaue Evaluierung verlangt hat.


Overwegende dat sommigen erop wijzen dat een nieuw knooppunt in de streek van Nil onnodig zou zijn; dat men het met afrit 10 zou moeten stellen; dat ze betreuren dat het Operationeel directoraat-generaal Wegen en Gebouwen van de Waalse Overheidsdienst een negatief advies heeft uitgebracht i.v.m. een afrit op de pleisterplaats (verzadigd parkeerterrrein);

In der Erwägung, dass manche angeben, dass ein neues Autobahnkreuz am Rastplatz Nil unnütz wäre; das man sich mit der Ausfahrt 10 begnügen sollte; dass sie das negative Gutachten der operativen Generaldirektion der Strassen und Gebäude des öffentlichen Dienstes der Wallonie betreffend die Durchführung einer Ausfahrt von dem Rastplatz aus (zu häufig voller Parkplatz) bedauern;


Tenslotte wil de rapporteur voor advies erop wijzen dat de communautaire bepalingen inzake gegevensbescherming, die niet expliciet vermeld worden in het voorstel voor een verordening, maar die wel deel uitmaken van het acquis communautaire, vanzelfsprekend behouden moeten blijven in zowel de bestaande bilaterale overeenkomsten als in de toekomstige "Open luchtruim"-overeenkomst.

Schließlich möchte der Berichterstatter daran erinnern, dass zu den Gemeinschaftsvorschriften, die sowohl in den bestehenden bilateralen Abkommen als auch in dem künftigen „Open Skies“-Abkommen erhalten bleiben müssen, auch diejenigen zum Datenschutz gehören, die im Verordnungsvorschlag zwar nicht ausdrücklich genannt werden, aber Teil des gemeinschaftlichen Besitzstands der Europäischen Union sind.


Ter afsluiting zou uw rapporteur voor advies erop willen wijzen dat men de toetreding van nieuwe lidstaten tot de EU in geen geval los kan zien van het thema van de noodzakelijke institutionele hervormingen binnen de EU-15.

Abschließend macht Ihr Berichterstatter darauf aufmerksam, dass man den Beitritt neuer Mitglieder in die EU auf keinen Fall losgelöst vom Thema notwendiger institutioneller Reformen innerhalb der EU-15 betrachten darf.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft besloten, de heer Walker aan te wijzen als algemeen rapporteur en hem te belasten met het opstellen van een advies.

Der Ausschuß beschloß, Herr Walker zum Hauptberichterstatter für die Vorbereitung seiner Stellungnahme zu bestellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur voor advies erop wijzen' ->

Date index: 2023-07-04
w