Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur voor advies staat bijzonder " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur voor advies staat bijzonder positief tegenover de invoering van een specifieke procedure voor de vernietiging van goederen in kleine zendingen.

Nachdrücklich befürwortet wird auch die Einführung eines besonderen Verfahrens für die Vernichtung von Waren in Kleinsendungen.


De rapporteur voor advies staat dan ook onvoorwaardelijk achter het door de Commissie ingediende verordeningsvoorstel.

Daher unterstützt die Verfasserin der Stellungnahme vorbehaltlos den Verordnungsvorschlag der Kommission.


Nadat het advies met algemene stemmen was goedgekeurd, zei rapporteur Wozniak: "Het GSK is van cruciaal belang om de structuurfondsen doeltreffender te maken en om ze in staat te stellen de Europa 2020-doelstellingen te helpen verwezenlijken.

Nach der einstimmigen Verabschiedung der Stellungnahme sagte Berichterstatter Woźniak: "Der GSR ist ein wichtiges Instrument, um die Strukturfonds effizienter nutzen und die Ziele der Strategie Europa 2020 umsetzen zu können.


De mening van het EESC over deze evenwichtige "deal" staat in zijn in maart van dit jaar uitgebrachte advies "De hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 2013" (rapporteur: Lutz Ribbe, Diverse werkzaamheden, Duitsland).

Der EWSA hat zu dieser Frage in seiner im März 2010 verabschiedeten Stellungnahme "Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik 2013" (Berichterstatter Lutz Ribbe, Verschiedene Interessen, Deutschland) Position bezogen.


Uw rapporteur voor advies is bijzonder opgetogen over het voorstel voor meervoudige visa, omdat hij meent dat dit een instrument is dat het veelvuldig reizen van (met name hooggekwalificeerde en gerenommeerde) onderzoekers uit derde landen naar Europa aanzienlijk kan vergemakkelijken en de mobiliteit van deze mensen binnen de Unie kan vergroten.

Ihr Verfasser begrüßt besonders die Ausstellung von Visa für die mehrmalige Einreise, da es sich seiner Ansicht nach dabei um ein Instrument handelt, mit dem die häufige Einreise von (insbesondere hochqualifizierten und bekannten) Forschern aus Drittstaaten in die EU bedeutend erleichtert und die Mobilität dieser Forscher innerhalb der EU gefördert werden können.


In de aanloop naar de top in december wil het CvdR ook een politieke verklaring publiceren over het onderwerp klimaatverandering en de regio's. Verder staat de behandeling van het advies van de Deense rapporteur Henning Jensen over de rol van regio's en gemeenten bij de aanpassing aan de klimaatverandering op de agenda van de oktober-zitting.

Der AdR wird im Vorfeld des Gipfels im Dezember auch eine politische Erklärung zum Thema Klimawandel und Regionen veröffentlichen, die Stellungnahme des dänischen Berichterstatters Henning Jensen zur Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften im Rahmen der Anpassung an den Klimawandel wird hingegen auf der Plenartagung im Oktober verabschiedet.


Uw rapporteur voor advies is bijzonder ingenomen met het voorstel van de Commissie.

Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt den Vorschlag der Kommission wärmstens.


Daarnaast staat o.m. nog een advies over de richtsnoeren voor een duurzaam Europees toerisme op de agenda (rapporteur: Adan Martin Menis, voorzitter van de regioraad van de Canarische eilanden, ES/ELDR).

Die Plenarversammlung wird auch zum Thema "Grundlinien zur Nachhaltigkeit des europäischen Tourismus" Stellung beziehen (Stellungnahmeentwurf von MARTIN MENIS, Präsident der Region Kanarische Inseln (ES-ELDR).


De rapporteur voor advies zou bijzonder graag zien dat dit amendement in het Statuut werd opgenomen, aangezien in de huidige situatie vrouwen in tijdelijke dienst duidelijk een allesbehalve zekere positie verkeren vanaf het moment dat de zwangerschap begint.

Die Verfasserin ist besonders beunruhigt darüber, daß dieser Änderungantrag in das Beamtenstatut aufgenommen wird, da die Beschäftigungssituation weiblicher Bediensteter auf Zeit nach Beginn einer Schwangerschaft offensichtlich unsicherer wird.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in ...[+++]

____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen haben; die Anzahl der mittleren und großen Unternehmen sowie deren Beschäftigtenzahl hat sich in diesem Zeitraum erheblic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur voor advies staat bijzonder' ->

Date index: 2022-07-02
w