Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur voorgestelde amendementen gaan vooral " (Nederlands → Duits) :

De door de rapporteur voorgestelde amendementen gaan vooral over nieuwe bepalingen voor fondsenfusies (die als nationale fusies moeten worden beschouwd, zodat de fiscale neutraliteit kan worden bewaard), de introductie van een document met essentiële informatie voor de belegger (dat het al te eenvoudige prospectus vervangt) en de vereenvoudiging van de momenteel geldende kennisgevingsprocedures door rechtstreekse uitwisseling van informatie tussen de toezichthoudende instanties.

Die vom Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungen umfassen in erster Linie die Einführung neuer Bestimmungen hinsichtlich der Fusionierung von Fonds (in dem Sinne, dass sie als inländische Fusionen angesehen werden und in den Genuss der Steuerneutralität kommen können), die Einführung eines Dokuments, das die wichtigsten Anlegerinformationen liefert (als Ersatz für den vereinfachten Prospekt), sowie die Vereinfachung des vorhandenen Meldeverfahrens durch die Nutzung des direkte Informationsaustauschs zwischen den jeweiligen Aufsichtsbehörden.


De door de rapporteur voorgestelde amendementen gaan een eindje in de richting van vermindering van de overlap tussen dit nieuwe voorstel en de bestaande regelgeving en dat moet worden toegejuicht.

Die von der Berichterstatterin vorgeschlagenen Änderungen tragen jedoch maßgeblich zu einer Verringerung der Überschneidungen zwischen diesem neuen Vorschlag und der geltenden Gesetzgebung bei, und das ist zu begrüßen.


Daarom hebben wij voorgesteld dat het nieuwe beleid na 2014 vooral in het teken staat van slimme, duurzame en sociaal inclusieve investeringen, door de aandacht met name te richten op de meest groeibevorderende gebieden, door het conditionaliteitsbeginsel toe te passen op structurele hervormingen en door meer resultaatgericht te werk te gaan".

Deshalb haben wir für die neue Politik nach 2014 vorgeschlagen, die Grundsätze intelligenter, nachhaltiger und sozial-integrative Investitionen zu bewahren, und zwar durch thematische Schwerpunktsetzung auf die wichtigsten Bereiche der Wachstumsförderung, durch den Grundsatz der Konditionalität zur Stärkung der Reformen und durch stärkere Ergebnisorientierung".


De door uw rapporteur voorgestelde amendementen zijn vooral bedoeld om de technische samenhang en duidelijkheid van de tekst te verbeteren.

Die vom Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungen wollen sämtlich die technische Kohärenz und die Klarheit des Textes verbessern.


Het verslag van mevrouw Barsi-Pataky gaat in de richting die werd gewenst door de Commissie, die akkoord kan gaan met alle door de rapporteur voorgestelde amendementen, met uitzondering van de amendementen 13 en 25.

Der Bericht von Frau Barsi-Pataky geht in die von der Kommission gewünschte Richtung, die alle von der Berichterstatterin vorgeschlagenen Änderungen akzeptieren kann, ausgenommen die Änderungsanträge 13 und 25.


De door haar voorgestelde amendementen gaan in de volgende richting.

Die von ihr vorgeschlagenen Abänderungen gehen in folgende Richtungen:


De Commissie heeft bepaalde amendementen op Verordening (EEG) nr. 95/93 van de Raad voorgesteld en thans worden de mogelijkheden onderzocht voor nog meer amendementen die verder gaan dan louter technische aspecten.

Die Kommission hat eine Reihe von Änderungen an der Verordnung (EWG) Nr. 95/93 vorgeschlagen und prüft derzeit weitere Änderungen, die über rein technische Anpassungen hinausgehen.


In een tijdens de zitting van 16 mei 2002 met eenparigheid van stemmen goedgekeurd advies (rapporteur: de Beierse minister Bocklet (D-EVP) scharen de Europese regio's en steden zich achter de doelstelling van de Commissie dat, vooral plantaardige, biobrandstoffen vijf procent van het totale benzine- en dieselverbruik moeten gaan uitmaken.

In der Stellungnahme des bayerischen Staatsministers Reinhold Bocklet, (D-EVP) , die auf der Plenartagung am 16. Mai 2002 einstimmig verabschieded wurde, begrüßen die europäischen Regionen und Städte das Ziel der Kommission, fünf Prozent des Benzin- und Dieselverbrauchs durch Biokraftstoffe - vor allem durch pflanzliche Biokraftstoffe - zu ersetzen.


De Raad kon niet akkoord gaan met alle door het Europees Parlement aangenomen amendementen op het gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van de voorgestelde verordening betreffende maatregelen ter bevordering van het behoud en het duurzaam beheer van de tropische bossen en andere bossen in ontwikkelingslanden.

Der Rat konnte nicht alle vom Europäischen Parlament angenommenen Abänderungen an dem Gemeinsamen Standpunkt zu der vorgeschlagenen Verordnung über Maßnahmen zur Förderung der Erhaltung und nachhaltigen Bewirtschaftung tropischer und anderer Wälder in Entwicklungsländern billigen.


De Raad kon niet akkoord gaan met alle door het Europees Parlement aangenomen amendementen op het gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van de voorgestelde verordening betreffende maatregelen ter bevordering van de reële integratie van het milieuaspect in het ontwikkelingsproces in de ontwikkelingslanden.

Der Rat konnte nicht alle vom Europäischen Parlament angenommenen Abänderungen an dem Gemeinsamen Standpunkt zu der vorgeschlagenen Verordnung über Maßnahmen zur Förderung der vollen Einbeziehung der Umweltaspekte in den Entwicklungsprozeß der Entwicklungsländer billigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur voorgestelde amendementen gaan vooral' ->

Date index: 2023-03-18
w