Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties
Voorkeur

Traduction de «rapporteur voorkeur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur

effektiver Vorzugsjahreszinssatz


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een duidelijke definitie van "grensoverschrijdende gevolgen" is van groot belang. Met het oog daarop heeft de rapporteur voorkeur voor een positief geformuleerde definitie.

Da der grenzüberschreitende Bezug klar erkennbar sein muss, ist eine positive anstatt einer negativen Definition das Mittel der Wahl.


De rapporteur voor advies geeft er echter de voorkeur aan de vermeldingen "glutenvrij" en "met zeer laag glutengehalte" in de verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten te regelen, die al voorziet in de vaststelling van specifieke regelgeving om de aanwezigheid van stoffen aan te geven die allergieën of intoleranties veroorzaken.

Die Verfasserin der Stellungnahme hält es jedoch für besser, die Regelung der Angaben „glutenfrei“ und „sehr geringer Glutengehalt“ in die Verordnung betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel einzubeziehen, die bereits den Erlass spezifischer Vorschriften für Angaben über das Vorhandensein von Stoffen, die Allergien oder Unverträglichkeiten auslösen, vorsieht.


De rapporteur voor advies geeft er de voorkeur aan de vermeldingen "glutenvrij" en "met zeer laag glutengehalte" in de verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten te regelen, die al voorziet in de vaststelling van specifieke regelgeving om de aanwezigheid van stoffen aan te geven die allergieën of intoleranties veroorzaken.

Die Verfasserin der Stellungnahme hält es für besser, die Angaben „glutenfrei“ und „sehr geringer Glutengehalt“ durch die Verordnung betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel zu regeln, die bereits den Erlass spezifischer Vorschriften für Angaben über das Vorhandensein von Stoffen, die Allergien oder Unverträglichkeiten auslösen, vorsieht.


Uw rapporteur zou een discussie willen aanzwengelen over de vraag of een lagere drempel de voorkeur verdient.

Der Berichterstatter würde gern eine Diskussion anregen, ob ein niedrigerer Grenzwert angemessener wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is verheugd over het besluit van de VN-mensenrechtenraad om een mandaat vast te stellen voor een speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Arabische Republiek Syrië; herhaalt zijn verzoek om een onafhankelijk, transparant en doeltreffend onderzoek in te stellen, bij voorkeur door het Internationaal Strafhof, naar de moorden, arrestaties, willekeurige vastzetting, vermeende gedwongen verdwijningen, seksueel geweld en gevallen van foltering door Syrische veiligheidstroepen, om te waarborgen dat de daders ter verantwoor ...[+++]

7. begrüßt die Entscheidung des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen, ein Mandat für einen Sonderberichterstatter zur Lage der Menschenrechte in der Arabischen Republik Syrien festzulegen; fordert erneut, dass vorzugsweise vom Internationalen Strafgerichtshof unabhängige, transparente und wirksame Untersuchungen der Tötungen, Festnahmen, willkürlichen Verhaftungen und der mutmaßlichen Verschleppungen, Vergewaltigungen und Folterungen durch syrische Sicherheitskräfte durchgeführt werden, damit gewährleistet ist, dass die Täter für diese Straftaten von der internationalen Gemeinschaft zur Rechenschaft gezogen werden; fordert die syr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur voorkeur' ->

Date index: 2023-08-09
w