Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur waren ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

In weerwil van een resolutie die het Europees Parlement heeft goedgekeurd over het verbeteren van de methode van raadpleging van het Europees Parlement, nadat bezwaren waren ingediend in verband met de voorgaande vier verslagen over de aanneming van de eenheidsmunt, kreeg uw rapporteur maar weinig tijd (twee werkdagen) om dit verslag in te dienen in vervolg op het uitbrengen van de convergentieverslagen, waardoor het zeer moeilijk was om een gedegen beoordeling uit te voeren van de convergentiecriteria overeenkomstig de in artikel 140 ...[+++]

Trotz einer Entschließung des Europäischen Parlaments zur Verbesserung der Methode zur Anhörung des Europäischen Parlaments nach der Erhebung von Einwänden im Zusammenhang mit vier vorangegangenen Berichten über die Einführung der Gemeinschaftswährung war es für den Berichterstatter aufgrund des zeitlichen Rahmens, der ihm zur Vorlage dieses Berichts nach der Veröffentlichung der Konvergenzberichte eingeräumt wurde (zwei Arbeitstage), sehr schwierig, eine angemessene Bewertung der Konvergenzkriterien im Einklang mit den in Artikel 140 AEUV festgelegten Voraussetzungen vorzunehmen.


Hoewel de amendementen die oorspronkelijk door de rapporteur waren ingediend in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, een herhaling betroffen van de wijzigingen die eerder door de regeringen van Litouwen en Polen waren voorgesteld, zorgden ze voor heel wat beroering.

Die Änderungsanträge, die der Berichterstatter für den Landwirtschaftsausschuss ursprünglich einbrachte, gaben zwar lediglich die bereits vorgetragenen Änderungsvorschläge der Regierungen Litauens und Polens wieder, erregten jedoch ziemliches Aufsehen.


Ik dank de rapporteur voor het feit dat hij bereid was de amendementen, waarvan er vele door ons socialisten waren ingediend, met ons te bespreken en ook grotendeels over te nemen.

Ich möchte dem Berichterstatter für seine konkrete Bereitschaft danken, die meisten Änderungsanträge, von denen viele von der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament eingebracht wurden, zu erörtern und zu übernehmen.


Ik wil de rapporteur, mevrouw Jöns, mijn eigen fractie, commissaris Špidla en de Raad feliciteren omdat ze grotendeels hebben ingestemd met het merendeel van de amendementen die door het Parlement waren ingediend en waar de Commissie hard voor heeft gestreden.

Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Jöns, meiner eigenen Fraktion, Kommissar Špidla sowie dem Rat dazu gratulieren, dass sie den vom Parlament vorgelegten Änderungsanträgen, für die sich die Kommission mit Nachdruck eingesetzt hat, zugestimmt haben.


De door de rapporteur ingediende compromisamendementen waren gericht op het bereiken van overeenstemming bij de eerste lezing.

Durch die vom Berichterstatter eingereichten Kompromissänderungsanträge soll eine Einigung in erster Lesung erreicht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur waren ingediend' ->

Date index: 2023-12-22
w