Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur wijst tevens » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur wijst tevens op het belang van het in artikel 18 van de voorgestelde verordening bedoelde comité als forum voor overleg tussen de Commissie en de lidstaten over normalisatiegerelateerde aangelegenheden.

Die Berichterstatterin möchte auch darauf hinweisen, wie wichtig der im Zuge von Artikel 18 des Vorschlags für eine Verordnung eingerichtete Ausschuss als Forum für die Erörterung von Fragen zur Normung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten ist.


De rapporteur wijst er tevens op dat de mechanismen voor het combineren van giften en leningen transparant moeten zijn, dat hiervoor verantwoording moet worden afgelegd en dat zij een duidelijk effect moeten hebben in termen van duurzame ontwikkeling.

Der Berichterstatter empfiehlt auch, dass die Mechanismen der Mischfinanzierung transparent sind und der Rechenschaftspflicht unterliegen sowie konkrete und nachhaltige Auswirkungen auf die Entwicklung haben.


71. veroordeelt krachtig de voortdurende slavernij, vaak via overerving, in de Sahelregio en met name in Mauritanië, waar naar verluidt een aanzienlijke minderheid van de bevolking het slachtoffer van slavernij is; merkt op dat slavernij onderdeel is van een rigide kastenstelsel en ondanks de officiële afschaffing ervan in 1981 en de uitdrukkelijke strafbaarstelling in 2007 nog altijd voortbestaat; maakt zich ernstige zorgen over het feit dat deze praktijk zelfs binnen het overheidsbestuur is geïnstitutionaliseerd; wijst tevens op de extreme onwil van de regering van Mauritanië om het voortdurende wijdverbreide be ...[+++]

71. verurteilt aufs Schärfste die in der Sahelzone weiterhin existierende und oftmals vererbte Sklaverei, insbesondere in Mauretanien, wo eine beträchtliche Minderheit der Bevölkerung davon betroffen ist; stellt fest, dass die Sklaverei im Rahmen eines rigiden Kastensystems praktiziert wird und trotz ihrer offiziellen Abschaffung 1981 und ihrer ausdrücklichen Einstufung als Straftatbestand 2007 weiterbesteht; ist zutiefst besorgt darüber, dass die Sklaverei institutionalisiert ist und selbst in der öffentlichen Verwaltung praktiziert wird; weist ferner darauf hin, dass die Regierung Mauretaniens nur sehr zögerlich zugibt, dass Sklaver ...[+++]


Uw rapporteur wijst tevens echter op de noodzaak van een dialoog met de religieuze gemeenschappen die het ritueel slachten toepassen, met het doel om het leed van dieren bij dit rituele slachten tot een minimum te beperken.

Gleichzeitig weist der Berichterstatter auf die Notwendigkeit eines Dialogs mit den religiösen Gemeinschaften hin, die rituelle Schlachtungen durchführen, um Maßnahmen zur Verringerung des Leids von Tieren bei der rituellen Schlachtung zu ergreifen.


De rapporteur wijst tevens op de beperkte bevoegdheden van het gemeenschappelijke controle-orgaan, omdat dit gefinancierd wordt door het orgaan dat het moet controleren, omdat het gepasseerd wordt als de lidstaten rechtstreeks gegevens met Europol uitwisselen buiten de Overeenkomst om volgens de "MSOPES"-methode (een zeer ernstige zaak die de rapporteur pas nu verneemt) en tenslotte omdat de aanbevelingen ervan niet bindend zijn.

Der Berichterstatter betonte ferner die begrenzten Befugnisse der gemeinsamen Kontrollinstanz (GKI) sowohl aufgrund des Zuständigkeitsbereichs als auch weil sie von der Einrichtung, die sie zu kontrollieren hat, selbst finanziert wird als auch weil sie übergangen wird, wenn die Mitgliedstaaten Daten außerhalb der Regeln des Übereinkommens nach der Methode der „Operativen Projekte der Mitgliedstaaten mit Europol-Unterstützung“ (MSOPES) direkt mit Europol austauschen (ein Vorgang, von dem der Berichterstatter erst jetzt erfahren hat und den er als äußerst gravierend erachtet) und schließlich weil ihre Empfehlungen nicht bindend sind.


wijst opnieuw op het belang van de speciale procedures en landenmandaten binnen de UNHRC; wijst er met klem op dat het proces voor de vernieuwing van mandaten transparant moet zijn en dat er inspanningen moeten worden gedaan om onafhankelijke en ervaren kandidaten aan te wijzen die voldoende representatief zijn, zowel geografisch als met betrekking tot gender; is van mening dat het mandaat van het deskundigenpanel voor Darfur gekoppeld dient te worden aan dat van de speciale rapporteur voor Soedan; neemt tevens kennis van het besl ...[+++]

hebt die Bedeutung der Sonderverfahren und der„Ländermandate“ innerhalb des UNHRC hervor; betont, dass die Verfahren zur Erneuerung der Mandate transparent sein müssen und die Ernennung unabhängiger und erfahrener Kandidaten gewährleistet sein muss, die sowohl in geografischer Hinsicht als auch unter dem Gleichstellungsaspekt ausreichend repräsentativ sein müssen; nimmt zur Kenntnis, dass das Mandat der Expertengruppe für Darfur mit dem des Sonderberichterstatters für den Sudan zusammengelegt werden musste; nimmt ferner die Entscheidung der Europäischen Union zur Kenntnis, eine Entschließung zu unterstützen, in der vorgesehen ist, das Mandat der Menschenrechtsexperten für Darfur nicht zu erneuern, ...[+++]




D'autres ont cherché : rapporteur wijst tevens     rapporteur     rapporteur wijst     wijst er tevens     speciale vn-rapporteur     speciale rapporteur     wijst     soedan neemt tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur wijst tevens' ->

Date index: 2022-12-21
w