Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
GRPA
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging

Traduction de «rapporteur wil nogmaals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur wijst nogmaals op de steun van het Europees Parlement voor de doeltreffende tenuitvoerlegging van het Witboek over vervoer.

Der Berichterstatter bekräftigt die Absicht des Europäischen Parlaments, die wirksame Umsetzung des Weißbuchs Verkehr zu unterstützen.


De rapporteur wil nogmaals benadrukken dat om de doelstellingen die het Parlement in eerdere verslagen heeft vooropgesteld te verwezenlijken, en om de belangen van de onderzoeks- en innovatiegemeenschap te dienen, de Regels het juiste evenwicht moeten vinden tussen vier cruciale beginselen: vereenvoudiging, verantwoordingsplicht, flexibiliteit en betrouwbaarheid.

Der Berichterstatter möchte noch einmal betonen, dass für die Regeln ein sensibler Mittelweg zwischen den vier entscheidenden Grundsätzen Vereinfachung, Verantwortlichkeit, Flexibilität und Zuverlässigkeit gefunden werden muss.


De rapporteur wijst nogmaals op het door het Parlement in zijn resolutie met betrekking tot beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen ingenomen standpunt dat de Unie over voldoende financiële middelen moet beschikken om haar verplichtingen na te komen, en hij benadrukt dat dit net zo belangrijk is op het gebied van extern optreden, waar van de Unie wordt verwacht dat zij haar rol als belangrijke politieke speler op het wereldtoneel handhaaft.

Die Verfasserin der Stellungnahme möchte den vom Parlament in der Entschließung von SURE vertretenen Standpunkt bekräftigen, dass die Union Finanzmittel in ausreichender Höhe braucht, um ihre Verpflichtungen zu erfüllen, und dass dies für den Bereich des auswärtigen Handelns genauso wichtig ist, wo die Union weiter ihre Rolle als politischer Akteur auf der Weltbühne spielen soll.


In dit verband wenst de rapporteur er nogmaals op te wijzen dat de gedelegeerde handelingen die krachtens deze verordening worden vastgesteld alleen technische specificaties ter uitvoering van de fundamentele bepalingen van deze verordening mogen bevatten; nieuwe voorschriften mogen niet worden vastgesteld.

In diesem Zusammenhang weist der Berichterstatter erneut darauf hin, dass die delegierten Rechtsakte, die künftig im Rahmen dieser Verordnung erlassen werden, nur technische Spezifikationen umfassen können, die die grundlegenden Vorschriften dieser Verordnung umsetzen; in ihnen können keine neuen Anforderungen festgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur zou nogmaals willen benadrukken dat de destijds door de Raad ingevoerde procedure voor de wederzijdse beoordeling tot onnodige bureaucratische belasting van de nationale, regionale en lokale autoriteiten leidt.

Die Berichterstatterin möchte nochmals unterstreichen, dass das vom Rat damals eingeführte Verfahren der gegenseitigen Evaluierung zu unnötigen bürokratischen Belastungen für die Verwaltungen der Mitgliedstaaten auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene führt.


3. De Raad benadrukte nogmaals veel belang te hechten aan het stelsel van bijzondere mechanismen dat door de CHR in de loop van de jaren is ontwikkeld, en memoreerde dat het de plicht is van de speciale rapporteurs en andere mechanismen om te reageren op alle geloofwaardige en betrouwbare informatie die zij ontvangen.

3. Der Rat betonte erneut, welche Bedeutung er dem System der Sondermechanismen beimisst, das die Menschenrechtskommission im Laufe der Jahre entwickelt hat; er erinnerte daran, dass die Sonderberichterstatter und die sonstigen Mechanismen verpflichtet sind, auf glaubwürdige und verlässliche Informationen, die sie erhalten, zu reagieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur wil nogmaals' ->

Date index: 2024-02-13
w