Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «rapporteur zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift




verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

sehr langfristige Prognose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de tweede alinea wordt hieraan nog toegevoegd dat toegevoegde rapporteurs zeer deskundig moeten zijn op het desbetreffende technische gebied.

Absatz 2 verlangt zusätzlich, dass Hilfsberichterstatter ein hohes Maß an Sachverstand auf dem jeweiligen technischen Gebiet vorweisen müssen.


Ik ben mij zeer goed bewust van de prioriteiten en de pijnpunten van het Parlement, en van het uitstekende werk dat uw rapporteurs en uw commissies hebben geleverd en dat uw voorzitter vorige week zo knap gepresenteerd heeft aan de Europese Raad.

Ich bin mir der Prioritäten und Bedenken, die das Parlament geäußert hat, sowie der ausgezeichneten Arbeit Ihrer Berichterstatter und Ausschüsse, die Ihr Präsident dem Europäischen Rat in der vergangenen Woche geschickt vorgestellt hat, sehr deutlich bewusst.


Ik wil de rapporteur van het Europees Parlement, barones Sarah Ludford, en zowel het Spaanse als het Belgische voorzitterschap danken voor de inspanningen die zij hebben geleverd om deze maatregel op zeer korte tijd goedgekeurd te krijgen.

„Es ist ein großer Verdienst der Berichterstatterin des Europäischen Parlaments, Baroness Sarah Ludford, sowie des spanischen und belgischen Vorsitzes, dass diese Vorschriften so schnell angenommen werden konnten.


In de tweede alinea wordt hieraan nog toegevoegd dat toegevoegde rapporteurs zeer deskundig moeten zijn op het desbetreffende technische gebied.

Absatz 2 verlangt zusätzlich, dass Hilfsberichterstatter ein hohes Maß an Sachverstand auf dem jeweiligen technischen Gebiet vorweisen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"De lidstaten zijn zeer bezorgd over het misbruik van asielprocedures, over de steeds grotere, vaak door mensenhandel en -smokkel ondersteunde migratiestromen, en over het aantal negatieve beslissingen na onderzoek naar de internationale beschermingsbehoefte", aldus mevrouw Coleman (UK-ELDR), rapporteur voor het advies "Naar toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels".

"Die Mitgliedstaaten sind tief beunruhigt über den Missbrauch der Asylverfahren, das Anschwellen der häufig durch Menschenhandel und Menschenschmuggel genährten Migrationsströme und den hohen Anteil der Negativentscheidungen nach Prüfung aller Anträge auf internationalen Schutz", so Ruth Coleman (UK-ELDR), Berichterstatterin der Stellungnahme zu der Mitteilung der Kommission "Für leichter zugängliche, gerechtere und besser funktionierende Asylsysteme".


Eén van de belangrijkste lessen die volgens de rapporteur uit de recente uitbraken kunnen worden getrokken, is dat de communicatie tussen de nationale overheid enerzijds en de lagere overheden en het publiek anderzijds zeer te wensen over liet, waardoor de bestrijding van de ziekte vertraging opliepen.

Bei den jüngsten Ausbrüchen von Tierseuchen, so der Berichterstatter, hätten die staatlichen Stellen zu wenig mit anderen Regierungsebenen und der Öffentlichkeit kommuniziert und die Bekämpfung der Seuche damit verzögert.


- Voorzitter, mevrouw de commissaris, collega's, ik ben lid van een fractie die met heel veel overtuiging samen met de twee rapporteurs, Kathelijne Buitenweg en Richard Howitt gewerkt heeft om het parlementair advies over dit Commissievoorstel nog deze week door dit Parlement te kunnen laten afleveren en ik wil de rapporteurs zeer expliciet en van harte danken voor de zeer constructieve geest waarin we hebben kunnen werken.

(NL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich bin Mitglied einer Fraktion, die mit sehr viel Überzeugung gemeinsam mit den beiden Berichterstattern Kathelijne Buitenweg und Richard Howitt daran gearbeitet hat, daß die Stellungnahme des Parlaments zu diesem Vorschlag der Kommission noch in dieser Woche vorgelegt werden kann, und ich möchte den Berichterstattern ausdrücklich und herzlich für die äußerst konstruktive Atmosphäre danken, in der wir haben arbeiten können.


Het Europees Parlement nam, na uitgebreide werkzaamheden onder leiding van de heer Chichester (EVP, VK) die als rapporteur fungeerde, een zeer diepgaande resolutie aan.

Das Europäische Parlament verabschiedete eine sehr umfassende Entschließung auf der Grundlage der eingehenden Arbeit unter der Leitung von Berichterstatter Chichester (PPE, UK).


Het Europees Parlement nam, na uitgebreide werkzaamheden onder leiding van de heer Chichester (EVP, VK) die als rapporteur fungeerde, een zeer diepgaande resolutie aan.

Das Europäische Parlament verabschiedete eine sehr umfassende Entschließung auf der Grundlage der eingehenden Arbeit unter der Leitung von Berichterstatter Chichester (PPE, UK).


Het Economisch en Sociaal Comité heeft tijdens zijn Voltallige Vergadering van 23 april als eerste van de instellingen een met een zeer ruime meerderheid goedgekeurd advies uitgebracht over het "Eerste verslag over de samenhang - 1996" (rapporteur: de heer CAL, Groep werknemers, Portugal).

Als erste Institution hat der europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß am 23. April 1997 (mit großer Mehrheit) eine Stellungnahme zu dem Ersten Bericht der Kommission "über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt" verabschiedet. Berichterstatter war Herr Vasco CAL (Arbeitnehmergruppe, Portugal).


w