Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur zegt zeer terecht » (Néerlandais → Allemand) :

− (SV) Mevrouw de Voorzitter, de rapporteur zegt zeer terecht dat de Europese Unie met één stem moet spreken in belangrijke zaken met betrekking tot Rusland.

– (SV) Frau Präsidentin, der Berichterstatter hat ganz recht, wenn er sagt, die EU muss in der Lage sein, über Angelegenheiten in Bezug auf Russland mit einer Stimme zu sprechen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, even een punt van orde, u zegt zeer terecht dat het hier laat wordt, en ik wil de tolken bedanken dat ze nog blijven.

- Herr Präsident, zu einem Antrag zur Geschäftsordnung sagten Sie absolut richtig, dass es schon spät ist, und ich danke den Dolmetschern, dass sie geblieben sind.


De memorie van toelichting bij het wetsontwerp zegt dus, overigens zeer terecht, dat wanneer die hechtenis moet worden beëindigd, de borgsom haar bestaansreden verliest, zowel in het geval van voorwaardelijke veroordeling als in de gevallen van vrijspraak, ontslag van rechtsvervolging of buitenvervolgingstelling » (eigen vertaling) (Parl. St., Kamer, 1894-1895, nr. 194, p. 1)

In der Begründung des Gesetzentwurfs heisst es, übrigens zu Recht, dass in dem Fall, wo dieser Freiheitsentzug beendet werden muss, die Kaution ihre Daseinsberechtigung verliert, sowohl im Falle einer bedingten Verurteilung als auch in den Fällen eines Freispruchs, einer Strafbefreiung oder eines Einstellungsbeschlusses » (Parl. Dok., Kammer, 1894-1895, Nr. 194, S. 1)


De rapporteur besteedt zeer terecht aandacht aan de presentatie van de begroting.

Völlig zu Recht richtet der Berichterstatter sein Augenmerk auf die Präsentation des Haushalts.


De rapporteur constateert zeer terecht dat het nu aan Turkije is om zelf te beslissen of het, als voorwaarde voor het openen van toetredingsonderhandelingen, bereid en in staat is de politieke beginselen en waarden van de EU aan te nemen als zijnde geschikt voor de Turkse staat en de Turkse samenleving.

Der Berichterstatter ist zu Recht der Auffassung, dass die Türkei in dieser Phase für sich entscheiden muss, ob sie als Voraussetzung zur Eröffnung der Verhandlungen die politischen Grundsätze und Werte der Union als die für den türkischen Staat und die türkische Gesellschaft angemessenen annehmen will bzw. kann.


De Commissie zegt zeer terecht dat er voor de hervorming van staatsbedrijven verschillende alternatieven bestaan, zoals de hervorming van overheidsondernemingen zonder de eigendomsstructuren te wijzigen of een gedeeltelijke privatisering.

Die Kommission stellt zu Recht fest, dass es für die Reform von staatlichen Unternehmen vielfältige Optionen gibt, wie eine Erneuerung öffentlicher Versorgungseinrichtungen ohne Veränderung der Eigentumsformen oder eine Teilprivatisierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur zegt zeer terecht' ->

Date index: 2023-05-13
w