Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRCC
GRPA
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging

Vertaling van "rapporteur zich over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


Groep van rapporteurs over douanevraagstukken in verband met containers | GRCC [Abbr.]

Berichterstattergruppe für die Zollfragen im Zusammenhang mit den Behältern | GRCC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uw rapporteur heeft besloten vooralsnog geen amendementen op het ontwerpvoorstel in te dienen: niet omdat het voorgestelde besluit niets te wensen over zou laten, maar omdat uw rapporteur zich in een zeer moeilijke positie bevindt.

Der Berichterstatter hat bislang keine Änderungsanträge zu dem Vorschlag eingereicht, und zwar nicht etwa, weil der Vorschlag für einen Beschluss perfekt wäre, sondern weil die Lage äußerst schwierig ist.


Gezien een en ander stelt de rapporteur zich op het standpunt dat de bewering van de Commissie in haar evaluatie dat “in tegenstelling tot de wijd verbreide gedachte dat de overdrachten plaatsvonden naar de lidstaten aan de grenzen van de Unie, de verdeling over deze lidstaten en de andere lidstaten in feite veeleer in evenwicht lijkt te zijn” berust op enigszins wankele gronden, te meer omdat het door de Commissie aangebrachte onderscheid tussen “lidstaten aan de grens van de Unie” en andere lidstaten, zoals uw r ...[+++]

Unter diesen Umständen scheint es der Berichterstatterin, dass die von der Kommission in ihrer Bewertung getroffene Aussage, wonach sich „im Gegensatz zu der weit verbreiteten Annahme, dass die meisten Überstellungen nach Mitgliedstaaten mit einer EU-Außengrenze erfolgen, .die Überstellungen offenbar recht ausgewogen auf Mitgliedstaaten mit und Mitgliedstaaten ohne Außengrenze“ verteilen, auf mehr als wackligen Beinen steht. Dies umso mehr, als die von der Kommission getroffene Unterscheidung in „Staaten mit Außengrenze“ und Staaten ohne Außengrenze, wie sich die Berichterstatterin versichern konnte, auf Kriterien basiert, die elementare ...[+++]


In de eerste plaats maakt de rapporteur zich zorgen over het feit dat de procedure naar het zich laat aanzien zal leiden tot een ondermijning van de normen met betrekking tot de definities die zijn vastgelegd in internationale verdragen, zoals het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen, het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind en andere basisinstrumenten.

Der Berichterstatter befürchtet vor allem, dass das Verfahren offensichtlich dazu führt, dass die Normen in Bezug auf die in internationalen Übereinkommen wie der Genfer Konvention über die Rechte der Flüchtlinge, dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes und anderen grundlegenden Kodizes enthaltenen Definitionen ausgehöhlt werden.


Wat de inhoud van het voorstel in het algemeen betreft (dat gericht is op het garanderen van een hoog beschermingsniveau voor de menselijke en dierlijke gezondheid door middel van meer markttoezicht en betere procedures voor geneesmiddelenbewaking), maakt de rapporteur zich zorgen over de toekomstige kosten die de nieuwe activiteiten welke aan het Bureau worden toevertrouwd voor rubriek 3 van de financiële vooruitzichten met zich mee kunnen brengen.

Was den Inhalt des Vorschlags allgemein betrifft, der sich auf die Gewährleistung eines hohen Schutzniveaus für die Gesundheit von Mensch und Tier richtet, insbesondere durch eine verstärkte Marktaufsicht und den Ausbau der Pharmakovigilanzverfahren, erscheinen Ihrem Verfasser der Stellungnahme die künftig unter Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau fallenden Kosten für neue der Agentur übertragenen Tätigkeiten als bedenklich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de inhoud van het voorstel in het algemeen betreft (dat gericht is op het garanderen van een hoog beschermingsniveau voor de menselijke en dierlijke gezondheid door middel van meer markttoezicht en betere procedures voor geneesmiddelenbewaking), maakt de rapporteur zich zorgen over de toekomstige kosten die de nieuwe activiteiten die aan het Bureau worden toevertrouwd voor rubriek 3 van de financiële vooruitzichten met zich mee kunnen brengen.

Was den Inhalt des Vorschlags allgemein betrifft, der sich auf die Gewährleistung eines hohen Schutzniveaus für die Gesundheit von Mensch und Tier richtet, insbesondere durch eine verstärkte Marktaufsicht und den Ausbau der Pharmakovigilanzverfahren, erscheinen Ihrem Verfasser der Stellungnahme die künftig unter Haushaltslinie 3 der Finanziellen Vorausschau fallenden Kosten für neue der Agentur übertragenen Tätigkeiten als bedenklich.


Daar de Europese governance er in eerste instantie op gericht moet zijn de kloof tussen Europa en de burgers te dichten, beperkt de discussie over deze governance zich niet tot louter institutionele aangelegenheden maar heeft ze ook meer algemeen betrekking op de politieke cultuur. Dit is de mening van de heer Delebarre (FR-PSE), loco-burgemeester van Duinkerke en rapporteur van het advies over het "Witboek over Europese governance ...[+++]

Da es bei den neuen europäischen Entscheidungsstrukturen in erster Linie darum geht, die Kluft zwischen Europa und seinen Bürgern zu überbrücken, bezieht sich die Debatte über europäisches Regieren nach Auffassung von Michel Delebarre (FR/SPE), Abgeordneter und Bürgermeister von Dünkirchen und Berichterstatter für die auf der Plenartagung erörterte Stellungnahme zum "Weißbuch über Europäisches Regieren" der Kommission, nicht nur auf institutionelle Fragen, sondern berührt die politische Kultur allgemein.


Om te voorkomen dat rampen als met de olietanker Erika zich opnieuw kunnen voordoen, heeft het Europees Economisch en Sociaal Comité (ESC) tijdens zijn oktoberzitting een advies goedgekeurd van de heer Retureau, rapporteur, (groep Werknemers, Frankrijk) en mevrouw Bredima-Savopoulou, co-rapporteur (groep Werkgevers, Griekenland), over drie wetgevingsvoorstellen die betrekking hebben op bepaalde belangrijke veiligheidsaspecten rond ...[+++]

Damit künftig Schiffskatastrophen wie der Untergang des Erdöltankers Erika verhindert werden können, verabschiedete der europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (WSA) auf seiner Oktober-Plenartagung eine Stellungnahme zu drei Vorschlägen für Rechtsvorschriften, die sich auf wesentliche Aspekte der Schiffssicherheit beim Transport von Erdölerzeugnissen und der Vermeidung der Umweltverschmutzung durch Unfälle in diesem Zusammenhang erstrecken (Berichterstatter: Daniel Retureau, Arbeitnehmergruppe, Frankreich; Mitberichterstatterin: Anna Bredima-Savopoulou, Arbeitgebergruppe, Griechenland).


In zijn vandaag uitgebrachte advies over het Witboek van de Europese Commissie inzake voedselveiligheid (rapporteur: de heer Ataíde Ferreira, Groep III, en co-rapporteur: de heer Verhaeghe, Groep I) schaart het Europees Economisch en Sociaal Comité (ESC) zich grotendeels achter de voorstellen van de Commissie.

In seiner heute verabschiedeten Stellungnahme (Berichterstatter: Manuel Ataíde Ferreira, Gruppe III; Mitberichterstatter: Paul Verhaeghe, Gruppe I) beurteilt der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) das von der Europäischen Kommission vorgelegte Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit überwiegend positiv.


In zijn advies over "Het recht op gezinshereniging" (rapporteur: mevrouw CASSINA, groep II, Italië) onderstreept het Economisch en Sociaal Comité (ESC) dat gezinshereniging niet alleen als een recht op zich maar ook als een sociaal, humanitair en cultureel instrument ter bevordering van de integratie van onderdanen van derde landen moet worden beschouwd.

In seiner Stellungnahme zum "Recht auf Familienzusammenführung" (Berichterstatterin: Frau CASSINA, Gruppe II, Italien) hebt der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) hervor, daß die Familienzusammenführung nicht allein als Recht an sich zu verstehen ist, sondern auch als soziales, menschliches und kulturelles Instrument zur Integration der Bürger von Drittstaaten.


Advies van het Economisch en Sociaal Comité over de nieuwe voorstellen van de Commissie op het gebied van de sociale zekerheid Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft tijdens zijn Zitting van 10 juli jl. twee adviezen goedgekeurd naar aanleiding van twee voorstellen van de Commissie over de sociale zekerheidsregelingen die van toepassing zijn op werknemers die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen. Het eerste advies gaat over werkloosheidsuitkeringen en het tweede over brugpensioenen (rapporteur: ...[+++]

Stellungnahme des WSA zu den neuen Vorschlägen der Kommission im Bereich der sozialen Sicherheit Der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) verabschiedete auf seiner Plenartagung am 10. Juli 1996 zwei Stellungnahmen zu zwei Vorschlägen der Kommission über die Systeme der sozialen Sicherheit für Arbeitnehmer, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern: der erste Vorschlag betrifft Arbeitslose, der zweite Personen mit Anspruch auf Vorruhestandsleistungen (Berichterstatter: Herr CHEVALIER, Gruppe III, Frankreich).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur zich over' ->

Date index: 2021-09-16
w