Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur zou nogmaals willen benadrukken » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur zou nogmaals willen benadrukken dat de destijds door de Raad ingevoerde procedure voor de wederzijdse beoordeling tot onnodige bureaucratische belasting van de nationale, regionale en lokale autoriteiten leidt.

Die Berichterstatterin möchte nochmals unterstreichen, dass das vom Rat damals eingeführte Verfahren der gegenseitigen Evaluierung zu unnötigen bürokratischen Belastungen für die Verwaltungen der Mitgliedstaaten auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene führt.


Ter afsluiting zou ik nogmaals willen benadrukken dat ik de plaats van Sarajevo binnen de geschiedenis van Europa en het culturele belang van de stad volledig op waarde schat.

Lassen Sie mich zum Schluss noch einmal unterstreichen, wie sehr ich Sarajevos Stellung in der europäischen Geschichte und seine kulturelle Bedeutung zu schätzen weiß.


Uit naam van het Europees Parlement zou ik nogmaals willen benadrukken: het Europees Parlement schaart zich achter de territoriale eenheid van China, waartoe ook Tibet behoort.

Für das Europäische Parlament möchte ich erneut betonen: Das Europäische Parlament bekennt sich zur territorialen Einheit Chinas, wozu auch Tibet gehört.


Ik zou nogmaals willen benadrukken dat de landen van de zuidelijke Kaukasus, – Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, zeer verschillend zijn wat betreft cultuur, gewoonten, religie en geopolitiek.

Ich sollte nochmals betonen, dass die Länder des Südkaukasus – Armenien, Aserbaidschan und Georgien – in Bezug auf Kultur, Bräuche, Religion und Geopolitik grundverschieden sind.


Allereerst zou ook ik nogmaals willen benadrukken dat ik betreur hoe weinig de lidstaten in het kader van de financiële vooruitzichten hebben willen bijdragen aan de Europese begroting.

Zunächst möchte ich nochmals unterstreichen, dass ich bedauere, wie gering der Beitrag ist, den die Mitgliedstaaten im Rahmen der Finanziellen Vorausschau für den europäischen Haushaltsplan aufzubringen bereit sind.


De Raad en de Commissie willen nogmaals benadrukken dat de besprekingen op het niveau van de Europese Gemeenschap over de alternatieve beslechting van geschillen in burgerlijke en handelszaken moeten worden voortgezet, overeenkomstig de conclusies van de Raad van 29 mei 2000.

Der Rat und die Kommission möchten daher erneut darauf hinweisen, dass sie es für wichtig erachten, dass die Beratungen auf Gemeinschaftsebene über alternative Streitbeilegungsverfahren in Zivil- und Handelssachen entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates vom 29. Mai 2000 fortgesetzt werden.


Tal van ministers namen het woord om nogmaals het belang te benadrukken dat zij aan het SLIM-initiatief hechten en om andere sectoren voor te stellen die zij graag in de tweede fase behandeld willen zien.

Zahlreiche Minister ergriffen das Wort, um erneut auf die Bedeutung hinzuweisen, die sie der SLIM-Initiative beimessen, und um andere Bereiche zu nennen, die sie gerne in die zweite Phase einbezogen sähen.


De Raad en de Commissie willen nogmaals benadrukken dat de besprekingen op het niveau van de Europese Gemeenschap over de alternatieve beslechting van geschillen in burgerlijke en handels-zaken moeten worden voortgezet, overeenkomstig de conclusies van de Raad van 29 mei 2000.

Der Rat und die Kommission möchten daher erneut darauf hinweisen, dass sie es für wichtig erachten, dass die Beratungen auf Gemeinschaftsebene über alternative Streitbeilegungsverfahren in Zivil- und Handelssachen entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates vom 29. Mai 2000 fortgesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur zou nogmaals willen benadrukken' ->

Date index: 2024-10-15
w