Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteurs had afgesproken tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) Ik heb voor deze verslagen gestemd, zoals ik ook met de rapporteurs had afgesproken tijdens onze debatten in de Commissie burgerlijke vrijheden.

– Ich habe, wie auch mit den Berichterstattern im Laufe unserer Debatten im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten vereinbart, für diese Berichte gestimmt.


Tijdens informele contacten die de voorzitter van het Coreper gedurende de zomermaanden met de rapporteurs had, is daadwerkelijk vooruitgang geboekt op ieder dossier, met de bedoeling om snel overeenstemming over deze teksten te bereiken.

Im Verlauf der mit dem Präsidenten des COREPER geführten informellen Gespräche mit den Berichterstattern während der Sommermonate, deren Zweck es war, eine rasche Einigung zu diesen Texten zu erreichen, wurden in Bezug auf jedes Dossier echte Fortschritte erzielt.


De rapporteur heeft met de betrokken commissaris afgesproken een nieuw voorstel in deze richting in te dienen tijdens de vergaderperiode van september.

Der Berichterstatter hat sich mit dem zuständigen Kommissionsmitglied auf die Vorlage eines neuen Vorschlags in dieser Angelegenheit während der Septembertagung geeinigt.


Bijgevolg kan er niet van worden uitgegaan dat hij bezig was met "de uitoefening van (zijn) ambt", zoals wel het geval zou zijn geweest als hij deze uitspraken had gedaan tijdens een vergadering van het Europees Parlement of een van diens organen, of wanneer hij had gehandeld als lid of rapporteur van een commissie of in een of andere hoedanigheid in het kader van de activiteiten van de instelling.

Deshalb kann nicht davon ausgegangen werden, daß er sich in "der Ausübung seines Amtes" befand, wie dies der Fall gewesen wäre, wenn er diese Äußerungen in einer Sitzung des Europäischen Parlaments oder eines seiner Organe getan oder wenn er als Mitglied oder Berichterstatter eines Ausschusses oder in irgendeiner Funktion im Rahmen der Tätigkeit des Organs gehandelt hätte.


De late indiening van het evaluatieverslag – en ik wil eraan herinneren dat vanwege de lage minimumnormen Italië pas kon instemmen met de richtlijn toen was afgesproken dat deze snel zou worden herzien – had vergezeld moeten gaan van een voorstel van de Commissie voor herziening van de richtlijn en van met name een aantal, reeds door de rapporteur genoemde aspecten daarvan, zoals de duur van het moederschapverlof, de verlenging van het moederschapverlof in geval van risicio’s, een betere vaststelling van het begrip adequate bezoldiging, een verbod o ...[+++]

Die verspätete Vorlage des Bewertungsberichts – ich erinnere daran, daß wegen der niedrigen Minimalstandards Italiens Zustimmung seinerzeit nur gegen die Verpflichtung zu einer baldigen Überprüfung zu erlangen war – hätte die Kommission dazu veranlassen müssen, einen Vorschlag zur Überarbeitung der Richtlinie, namentlich im Hinblick auf einige von der Berichterstatterin genannte Aspekte, zu unterbreiten: Dauer des Mutterschaftsurlaubs, Verlängerung des Mutterschaftsurlaubs im Falle von Risikoschwangerschaften, eine klarere Definition einer angemessenen Sozialleistung, Entlassungsverbot während der Schwangerschaft und des Mutterschaftsurlaubs und wirksame Sanktionen bei Verstößen, Verbot jedweder Schlechterbehandlung bei der Beförderung und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs had afgesproken tijdens' ->

Date index: 2023-05-15
w