Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ras en etnische afstamming moeten toepassen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijn inzake gelijke behandeling ongeacht ras of etnische afstamming

Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op de bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid (artikel 19 VWEU) werden richtlijnen vastgesteld betreffende non-discriminatie in arbeid en beroep en betreffende gelijke behandeling ongeacht ras of etnische afstamming.

Um Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Orientierung (Artikel 19 AEUV) einen Riegel vorzuschieben, wurden Richtlinien zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf und zur Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse verabschiedet.


het feit dat artikel 19 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de Raad specifiek machtigt om passende maatregelen te nemen om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid te bestrijden; het feit dat de Raad deze bevoegdheden heeft uitgeoefend bij de aanneming van Richtlijn 2000/43/EG houdende toepassing van het beginsel va ...[+++]

darauf, dass der Rat in Artikel 19 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ausdrücklich ermächtigt wird, geeignete Vorkehrungen zu treffen, um Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Welt­anschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung zu bekämpfen; in Wahrnehmung dieser Befugnisse hat er die Richtlinie 2000/43/EG zur Anwendung des Gleich­behandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft ...[+++]


Richtlijn 2000/43/EG van de Raad van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming ("richtlijn gel ijke behandeling ongeacht ras").

Richtlinie 2000/43/EG vom 29. Juni 2000 zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft („Richtlinie zur Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse“).


Zo is er volgens artikel 2, lid 2, van de richtlijn 2000/43/EG van 29 juni 2000 « houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming », die de wet van 10 mei 2007 beoogt om te zetten, directe discriminatie « wanneer iemand op grond van ras of etnische afstamming ongunstiger wordt b ...[+++]

So liegt gemäss Artikel 2 Absatz 2 der Richtlinie 2000/43/EG vom 29. Juni 2000 « zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft », die durch das Gesetz vom 10. Mai 2007 umgesetzt werden soll, eine unmittelbare Diskriminierung vor, « wenn eine Person aufgrund ihrer Rasse oder ethnischen Herkunft in einer vergleichbaren Situation eine weniger günstige Behandlung als eine andere Person erfährt, erfahren hat oder erfahren würde ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van artikel 13 van het Verdrag heeft de Raad de volgende richtlijnen aangenomen: Richtlijn 2000/43/EG van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (9), die discriminatie op grond van ras of etnische afstamming verbiedt bij onder meer de toegang tot arbeid, beroepsopleiding, onderw ...[+++]

Auf der Grundlage von Artikel 13 des Vertrags hat der Rat folgende Richtlinien angenommen: die Richtlinie 2000/43/EG vom 29. Juni 2000 zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (9), nach der eine Diskriminierung aufgrund der Rasse oder der ethnischen Herkunft u. a. in den Bereichen Beschäftigung, Berufsausbildung, allgemeine Bildung, Zugang zu Gütern und Dienstleistungen sowie soziale Sicherung verboten ist, die ...[+++]


Tegen de tijd dat zij tot de Unie toetreden, zullen de kandidaatlanden de betreffende wetten, met inbegrip van de richtlijn houdende gelijke behandeling ongeacht ras en etnische afstamming moeten toepassen.

Bis zum Zeitpunkt ihres EU-Beitritts müssen die Kandidatenländer die einschlägigen Rechtsvorschriften, einschließlich der Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft, umgesetzt haben.


De eerste Richtlijn (de "Richtlijn gelijke behandeling ongeacht ras of etnische afstamming") verbiedt directe en indirecte discriminatie, alsook intimidatie en opdracht tot discriminatie, op grond van ras of etnische afstamming.

Die erste Richtlinie (die ,Richtlinie zur Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse") untersagt mittelbare und unmittelbare Diskriminierungen sowie Belästigungen und Anweisungen zur Diskriminierung aufgrund der Rasse oder der ethnischen Herkunft.


(12) Om de ontwikkeling van democratische en verdraagzame samenlevingen te waarborgen, die de deelname van eenieder, ongeacht ras of etnische afstamming, mogelijk maakt, moet een specifiek optreden op het gebied van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming verder gaan dan de toegang tot werk in loondienst of als zelfstandige en betrekking hebben op gebieden zoals onderwijs, sociale bescherming met inbegrip van sociale zekerheid en gezondhe ...[+++]

(12) Um die Entwicklung demokratischer und toleranter Gesellschaften zu gewährleisten, die allen Menschen - ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft - eine Teilhabe ermöglichen, sollten spezifische Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft über die Gewährleistung des Zugangs zu u ...[+++]


De voorgestelde richtlijn inzake gelijke behandeling van personen, ongeacht ras of etnische afstamming, is bedoeld om discriminatie op grond van ras of etnische afstamming te bestrijden, en bestrijkt - binnen de grenzen van de communautaire bevoegdheid - verscheidene gebieden: toegang tot arbeid en opleiding, arbeidsvoorwaarden, lidmaatschap van werkgevers- en werknemersorganisaties, toegang tot sociale bescherming, sociale zekerheid en sociale voordelen, toegang tot onderwijs en tot goederen ...[+++]

Mit der vorgeschlagenen Richtlinie über die Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft soll die Diskriminierung aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft bekämpft werden; sie erfaßt - im Rahmen der Zuständigkeit der Gemeinschaft - eine Reihe von Bereichen: Zugang zur Erwerbstätigkeit und zur Ausbildung, Arbeitsbedingungen, Mitgliedschaft in Arbeitgeber- oder Arbeitnehmerorganisationen, Zugang zum Sozialschutz, zur sozialen Sicherheit und zu sozialen Vergünstigungen, Zugang zur Bildung und zu War ...[+++]


Het richtlijnvoorstel "gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming" strekt ertoe discriminatie op grond van ras of etnische afstamming ook elders dan op de arbeidsmarkt te bestrijden.

Zweck des Vorschlags für eine Richtlinie "Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft" ist es, die Diskriminierung aufgrund der Rasse und der ethnischen Herkunft nicht nur im Bereich des Arbeitsmarktes zu bekämpfen.




D'autres ont cherché : ras en etnische afstamming moeten toepassen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ras en etnische afstamming moeten toepassen' ->

Date index: 2022-02-09
w