Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider
CERD
Commissie voor de uitbanning van rassendiscriminatie
Fabrieksarbeider
Incidenteel werk
Losse arbeid
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Occasionele arbeid
Rassendiscriminatie
VN-Commissie voor uitbanning van rassendiscriminatie
Voorwaarde van het verrichten van arbeid

Traduction de «rassendiscriminatie in arbeid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

fallweise geleistete Aushilfsarbeit


VN-Commissie voor uitbanning van rassendiscriminatie

UN-Ausschuss für die Beseitigung der Rassendiskriminierung


Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie

Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung




Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

selbstständige Tätigkeit [ selbständige Tätigkeit | selbstständige Erwerbstätigkeit | Selbstständiger | selbstständig Erwerbstätiger ]


Commissie voor de uitbanning van rassendiscriminatie | CERD [Abbr.]

Ausschuss für die Beseitigung der Rassendiskriminierung


rassendiscriminatie

Diskriminierung aus Gründen der Rasse | Rassendiskriminierung


voorwaarde van het verrichten van arbeid

Voraussetzung für die Arbeitsaufnahme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe Europese wetgeving die in 2000 werd goedgekeurd, verbiedt rassendiscriminatie in arbeid en beroep en op andere gebieden zoals opleiding, onderwijs en het aanbod van en de toegang tot goederen en diensten, met inbegrip van huisvesting.

Eine im Jahr 2000 angenommene EU-Vorschrift verbietet die Diskriminierung aufgrund der Rasse im Arbeitsleben und in anderen Bereichen wie Bildung und Ausbildung sowie bei der Versorgung mit und dem Zugang zu Gütern und Dienstleistungen, einschließlich Wohnraum.


Ten aanzien van de werkingssfeer is de Richtlijn Rassendiscriminatie het meest vergaand, deze biedt bescherming tegen discriminatie op het terrein van arbeid en beroep, maar ook sociale zekerheid, onderwijs én de toegang tot goederen en diensten.

Hinsichtlich des Geltungsbereichs ist die Richtlinie über die Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (Rassendiskriminierungs-Richtlinie) am weit reichendsten, sie bietet Schutz vor Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf, aber auch im Bereich der sozialen Sicherheit und Bildung und beim Zugang zu Gütern und Dienstleistungen.


De bestaande Europese wetgeving inzake van gelijke behandeling van mannen en vrouwen heeft alleen betrekking op de sfeer van de arbeid en kent voorts een aantal lacunes die zeker wanneer wij het vergelijken met de richtlijn die wij vandaag bespreken ten aanzien van rassendiscriminatie, nodig gerepareerd moeten worden.

Die bestehenden europäischen Rechtsvorschriften zur Gleichbehandlung von Männern und Frauen beziehen sich nur auf den Bereich der Arbeit. Darüber hinaus weisen sie eine Reihe von Lücken auf, die vor allem im Vergleich mit der Richtlinie zur Rassendiskriminierung, die wir heute besprechen, unbedingt geschlossen werden müssen.


De Commissie juicht het toe dat het Waarnemingscentrum in zijn jaarverslag voor 2001 (gepubliceerd in december 2002) de nadruk legt op rassendiscriminatie in de arbeid, een onderwerp dat goed past in de lopende werkzaamheden in het kader van de werkgelegenheidsstrategie.

Die Kommission begrüßt sehr, dass die Beobachtungsstelle in ihrem Jahresbericht für 2001 (der im Dezember 2002 veröffentlicht wurde) besonders auf die Probleme der Rassendiskriminierung im Beschäftigungsbereich eingegangen ist, was sich gut in die laufenden Maßnahmen im Rahmen der Beschäftigungsstrategie einfügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie juicht het toe dat het Waarnemingscentrum in zijn jaarverslag voor 2001 (gepubliceerd in december 2002) de nadruk legt op rassendiscriminatie in de arbeid, een onderwerp dat goed past in de lopende werkzaamheden in het kader van de werkgelegenheidsstrategie.

Die Kommission begrüßt sehr, dass die Beobachtungsstelle in ihrem Jahresbericht für 2001 (der im Dezember 2002 veröffentlicht wurde) besonders auf die Probleme der Rassendiskriminierung im Beschäftigungsbereich eingegangen ist, was sich gut in die laufenden Maßnahmen im Rahmen der Beschäftigungsstrategie einfügt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rassendiscriminatie in arbeid' ->

Date index: 2023-07-23
w