Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ratificatie van een overeenkomst
Ratificatie-instrument
Referendum over de ratificatie van het Verdrag
Sluiten van een overeenkomst
Tijdschema voor ratificatie

Traduction de «ratificatie waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]

Ratifizierung eines Abkommens [ Abschluss eines Abkommens | Erneuerung eines Abkommens ]


referendum over de ratificatie van het Verdrag

Volksabstimmung über die Ratifizierung des Vertrags


wet houdende goedkeuring van de ratificatie van het verdrag

Gesetz zur Ratifizierung des Übereinkommens


tijdschema voor ratificatie

Zeitplan für die Ratifizierung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. erkent dat artikel 6 van het Protocol van Londen is gewijzigd waardoor het geen obstakel meer hoeft te vormen voor het grensoverschrijdende vervoer van CO2 voor opslag; merkt echter op dat de ratificatie van deze wijziging vele jaren zou kunnen kosten; verzoekt de Commissie te verduidelijken of er omstandigheden zijn waarin zij de grensoverschrijdende overbrenging van CO2 zal toestaan in de periode voorafgaand aan de ratificatie van het protocol;

23. erkennt an, dass Artikel 6 des Londoner Protokolls dahingehend geändert wurde, dass er nicht länger ein Hindernis für die grenzüberschreitende Verbringung von CO2 zur Bindung darstellen muss; stellt aber fest, dass die Ratifizierung dieser Änderung viele Jahre dauern könnte; fordert die Kommission auf klarzustellen, ob es Umstände gibt, unter denen sie die grenzüberschreitende Verbringung von CO2 vor der Ratifizierung des Protokolls gestatten wird;


Andere positieve ontwikkelingen zijn de ratificatie door Turkije van de overeenkomst over de trans-Anatolische pijpleiding die tot doel heeft een verbinding tot stand te brengen met de trans-Adriatische pijpleiding, waardoor aardgas vanuit het Kaspische Zeegebied via Turkije naar de EU kan worden getransporteerd.

Zu den sonstigen positiven Entwicklungen zählt u. a. die Ratifizierung des Abkommens über die transanatolische Pipeline durch die Türkei. Diese Pipeline soll an die transadriatische Pipeline angeschlossen werden, um Erdgas vom Kaspischen Meer über die Türkei in die EU zu befördern.


Andere positieve ontwikkelingen zijn de ratificatie door Turkije van de overeenkomst over de trans-Anatolische pijpleiding die tot doel heeft een verbinding tot stand te brengen met de trans-Adriatische pijpleiding, waardoor aardgas vanuit het Kaspische Zeegebied via Turkije naar de EU kan worden getransporteerd.

Zu den sonstigen positiven Entwicklungen zählt u. a. die Ratifizierung des Abkommens über die transanatolische Pipeline durch die Türkei. Diese Pipeline soll an die transadriatische Pipeline angeschlossen werden, um Erdgas vom Kaspischen Meer über die Türkei in die EU zu befördern.


Op 20 augustus 2012 heeft de ILO de 30ste ratificatie van het MLC ontvangen, waardoor het verdrag een jaar later in werking kan treden.

Am 20. August 2012 erhielt die IAO die 30. Ratifizierung des Seearbeitsübereinkommens, womit es ein Jahr später in Kraft treten konnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. erkent dat de EU de taak heeft de wereldwijde ratificatie van het Statuut van Rome en het Verdrag betreffende de privileges en immuniteiten van het ICC (APIC) te bevorderen en is ingenomen met de recente toetreding tot/ratificatie van het Statuut van Rome van/door Tunesië, de Filippijnen, de Malediven, Grenada, Moldavië, Saint Lucia en de Seychellen, waardoor het aantal ledenlanden in totaal tot 118 is opgelopen; roept meer landen in Azië, Noord-Afrika, het Midden-Oosten en Afrika bezuiden de Sahara op eveneens partij te worden b ...[+++]

34. erkennt die Rolle der EU bei der Förderung der weltweiten Ratifizierung des Römischen Statuts und des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten des Gerichtshofs an, und begrüßt die jüngsten Beitritte zum Römischen Statut bzw. Ratifikationen des Römischen Statuts durch Tunesien, die Philippinen, die Malediven, Grenada, Moldau, St. Lucia und die Seychellen, womit die Gesamtzahl der Vertragsstaaten auf 118 gestiegen ist; fordert, dass mehr Staaten aus Asien, aus Nordafrika, aus dem Nahen Osten und aus Afrika südlich der Sahara Vertragspartei des Römischen Statuts werden;


In juni 2015 heeft de Koreaanse regering geantwoord dat „sommige bepalingen van de niet-geratificeerde basisverdragen niet in overeenstemming zijn met de vigerende nationale wetten en de situatie in Korea, waardoor het moeilijk is om de voorwaarden te scheppen voor ratificatie door Korea”.

Im Juni 2015 antwortete die Regierung Koreas, einige der Bestimmungen der bislang nicht ratifizierten Kernübereinkommen seien mit der derzeitigen nationalen Rechts- und Sachlage nicht vereinbar, sodass es schwierig sei, die Voraussetzungen für ihre Ratifizierung in Korea zu schaffen.


We hebben het over een overeenkomst binnen de derde pijler - dus intergouvernementele samenwerking zonder Parlement, zonder publiek debat, buiten de bevoegdheid van het Hof van Justitie, zelfs zonder nationale parlementen, zonder ratificatie - waardoor deze illegale doorgifte met juridische spitsvondigheden wordt voortgezet.

Mit einem Abkommen, das in der dritten Säule – also der Regierungszusammenarbeit ohne Parlament, ohne öffentliche Debatte, ohne Zuständigkeit des Gerichtshofs, aber auch ohne nationale Parlamente, ohne Ratifikation – eine juristische Fortsetzung dieser illegalen Weitergabe ist.


overwegende dat de bevoegdheden van het Parlement na de verwachte ratificatie van het verdrag van Lissabon zullen worden uitgebreid, zodat het medewetgever wordt op vrijwel alle gebieden middels de gehele gewone wetgevingsprocedure, waardoor de interesse van nog meer lobbygroepen wordt gewekt,

in der Erwägung, dass die Befugnisse des Europäischen Parlaments nach der erwarteten Ratifizierung des Vertrags von Lissabon ausgeweitet werden, so dass es durch das ordentliche Gesetzgebungsverfahren in fast allen Bereichen zum Mitgesetzgeber werden und damit das Interesse von noch mehr Interessengruppen auf sich ziehen wird,


27. is zeer te spreken over de ratificatie van het Protocol van Kyoto door de lidstaten en de Commissie op 31 mei 2002, alsook over de ratificatie van het protocol door Japan, waardoor een sterk signaal wordt afgegeven dat een gezamenlijk intergouvernementeel optreden ter bestrijding van klimaatverandering wel degelijk mogelijk is, en dat - indien de politieke wil duidelijk voorhanden is - soortgelijke vooruitgang ook kan worden geboekt op andere terreinen;

27. begrüßt nachdrücklich die Ratifizierung des Protokolls von Kyoto durch die Mitgliedstaaten und die Kommission am 31. Mai 2002 sowie die Ratifizierung durch Japan als deutlichen Hinweis darauf, dass eine konzertierte zwischenstaatliche Aktion zur Bekämpfung der Klimaveränderung möglich ist, und dass, wenn der politische Wille vorhanden ist, ähnliche Fortschritte auch in anderen Bereichen erzielt werden können;


Voorts zou in dat Toetredingsverdrag een bepaling moeten worden opgenomen waardoor het verdrag onmiddellijk bilateraal van toepassing wordt tussen de lidstaten die tot ratificatie zijn overgegaan.

Überdies sollte dieses Beitrittsübereinkommen eine Bestimmung enthalten, die die umgehende bilaterale Anwendung zwischen den ratifizierenden Mitgliedstaaten ermöglicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratificatie waardoor' ->

Date index: 2022-01-16
w