Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Vertaling van "ratificeren iets " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

Klimawirkung


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

Machbarkeitsstudie durchführen


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

die Getränkekarte präsentieren | Gäste über die Getränkeauswahl informieren | die Getränkekarte vorstellen | Gäste über Getränke auf der Karte informieren


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De reden waarom ik tegen de resolutie van het Europees Parlement heb gestemd is de formulering in paragraaf 13 dat de EU-lidstaten worden opgeroepen om het Internationale Verdrag ter bescherming van de rechten van alle arbeidsmigranten en hun gezinsleden te ratificeren, iets wat geen enkele EU-lidstaat tot nu toe heeft gedaan.

Der Grund, warum ich gegen die Entschließung des Europäischen Parlaments gestimmt habe, ist der Wortlaut in Absatz 13, in dem die Mitgliedstaaten der EU aufgefordert werden, die Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen zu ratifizieren, was aber bislang noch kein Mitgliedstaat der EU getan hat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zodra de lidstaten het Hervormingsverdrag ratificeren - iets waarvan wij stellig hopen en denken dat zij dat inderdaad doen zullen - kunnen we dan eindelijk eens de blik vooruit richten. Een toekomstgerichte blik met een Europese Unie voorzien van een nieuw elan, dat in staat is nieuwe uitdagingen aan te gaan, voorzien van de nederigheid om naar de burger te luisteren, en ook vol politieke wil om daadkrachtig op te treden.

– (EN) Herr Präsident! Wenn die Mitgliedstaaten den Reformvertrag ratifizieren, was wir hoffen und glauben, dann können wir endlich einer wiederbelebten Europäischen Union entgegensehen – einer Union mit der Fähigkeit, sich neuen Herausforderungen zu stellen, mit der Demut, ihren Bürgern zuzuhören, und mit dem politischen Willen zu handeln.


21. is verheugd over de solidariteit van Libanon ten aanzien van de tijdelijke huisvesting van Palestijnse vluchtelingen; roept de internationale gemeenschap op om meer voor de regio te doen in verband met de problematiek van de Palestijnse vluchtelingen; spoort de Europese Unie en de Libanese autoriteiten aan om deze nieuwe associatieovereenkomst zo te implementeren dat ook de honderdduizenden Palestijnen die onder moeilijke omstandigheden in Libanon leven, er iets aan hebben; verzoekt de Libanese autoriteiten om de Conventie van Genève over de status van vluchtelingen te ratificeren ...[+++]

21. begrüßt das solidarische Vorgehen des Libanon in Bezug auf die vorübergehende Aufnahme palästinensischer Flüchtlinge; fordert die Völkergemeinschaft auf, ihre Bemühungen in der Region im Hinblick auf die Lösung des Problems der palästinensischen Flüchtlinge zu verstärken; fordert die Europäische Union und die libanesischen Behörden auf, dieses neue Assoziationsabkommen so durchzuführen, dass es auch den Hunderttausenden Palästinensern zugute kommen kann, die in diesem Land unter schwierigen Bedingungen leben; fordert die libanesischen Behörden auf, das Genfer Abkommen über die Rechtsstellung von Flüchtlingen zu ...[+++]


20. is verheugd over de solidariteit van Libanon ten aanzien van de tijdelijke huisvesting van Palestijnse vluchtelingen; roept de internationale gemeenschap op om meer voor de regio te doen in verband met de problematiek van de Palestijnse vluchtelingen; spoort de Europese Unie en de Libanese autoriteiten aan om deze nieuwe associatieovereenkomst zo te implementeren dat ook de honderdduizenden Palestijnen die onder moeilijke omstandigheden in Libanon leven, er iets aan hebben; verzoekt de Libanese autoriteiten om de Conventie van Genève over de status van vluchtelingen te ratificeren ...[+++]

20. begrüßt das solidarische Vorgehen des Libanon in Bezug auf die vorübergehende Aufnahme palästinensischer Flüchtlinge; fordert die Völkergemeinschaft auf, ihre Bemühungen in der Region im Hinblick auf die Lösung des Problems der palästinensischen Flüchtlinge zu verstärken; fordert die Europäische Union und die libanesischen Behörden auf, dieses neue Assoziationsabkommen so durchzuführen, dass es auch den Hunderttausenden Palästinensern zugute kommen kann, die in diesem Land unter schwierigen Bedingungen leben; fordert die libanesischen Behörden auf, das Genfer Abkommen über die Rechtsstellung von Flüchtlingen zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratificeren iets' ->

Date index: 2023-09-21
w