Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overwegingen van billijkheid
Overwegingen van een vonnis
Sociale overwegingen

Traduction de «rationele overwegingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overwegingen van een vonnis

Erwägungsgründe | Urteilsgründe




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat Blair zei was precies wat het Parlement wilde bereiken, namelijk dat de EU-instellingen en alle betrokkenen werken aan een totaal nieuwe opzet voor de financiering van de Unie, aan een financiering die stoelt op rationele overwegingen en niet op gesjacher, zoals nu het geval is.

Was Herr Blair sagte, ist der wesentliche Punkt, den das Parlament erreichen will: die Verpflichtung der Gemeinschaftsorgane und aller beteiligten Parteien, die Finanzierung der Union grundlegend neu zu gestalten und dieser Finanzierung rationale Gründe zugrunde zu legen und sie nicht auf einem Kuhhandel basieren zu lassen, wie es heute der Fall ist.


De Commissie moet echter constateren — rekening houdend met de beschikbare informatie op het tijdstip waarop de fondsen bij TV2 werden gelaten (52) en voorbijgaand aan eventuele overwegingen betreffende de publieke taken van TV2, waarmee een particuliere investeerder geen rekening zou hebben gehouden — dat er noch sprake was van enig businessplan of investeringsproject noch van enige andere omstandigheid op grond waarvan een rationele particuliere investeerder zou hebben verondersteld dat de herbelegging zou leiden tot een waardestijg ...[+++]

Unter Berücksichtigung der Informationen, die zu dem Zeitpunkt verfügbar waren, als entschieden wurde, die Mittel bei TV2 zu belassen, (52) und unabhängig von den Erwägungen hinsichtlich der Notwendigkeit der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung von TV2, die ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber nicht berücksichtigt hätte, gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass weder ein Geschäftsplan noch ein Projekt oder ein sonstiges Element gegeben war, das einen rational denkenden und marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgeber zu der Überzeugung veranlasst hätte, dass die Reinvestition einen Mehrwert für seine ursprüngliche Anlage er ...[+++]


De overwegingen moeten ook de expliciete doelstelling van het voorstel weerspiegelen de burgers in staat te stellen geneesmiddelen op een adequate manier (rationeler en veiliger) te gebruiken en zich beter te houden aan de voorgeschreven behandeling.

Die Erwägungen sollten auch das erklärte Ziel des Vorschlags, den Bürgern einen angemessenen (vernünftigeren und sichereren) Medikamentenkonsum zu erlauben und die Akzeptanz verschreibungspflichtiger Arzneimittel zu erhöhen.


De rijke landen geven steun aan een kortzichtig beleid dat gebaseerd is op angst, niet op rationele overwegingen.

Die reichen Länder verfolgen eine kurzsichtige Politik, die auf Ängsten und nicht auf rationalen Überlegungen beruht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andersen, Bonde en Sandbæk (EDD), schriftelijk. - (DA) De Junibeweging heeft vandaag voor het verslag over de verbetering van de veiligheid op zee gestemd, omdat wij instemmen met alle rationele overwegingen betreffende het milieu en de bestrijding van olieverontreiniging.

Andersen, Bonde und Sandbæk (EDD), schriftlich (DA) Die Junibewegung hat heute beschlossen, für den Bericht über die Verbesserung der Sicherheit auf See zu stimmen, weil wir natürlich alle vernünftigen Erwägungen zum Umweltschutz und die Bekämpfung von Ölverschmutzungen unterstützen.


Andersen, Bonde en Sandbæk (EDD ), schriftelijk. - (DA) De Junibeweging heeft vandaag voor het verslag over de verbetering van de veiligheid op zee gestemd, omdat wij instemmen met alle rationele overwegingen betreffende het milieu en de bestrijding van olieverontreiniging.

Andersen, Bonde und Sandbæk (EDD ), schriftlich (DA) Die Junibewegung hat heute beschlossen, für den Bericht über die Verbesserung der Sicherheit auf See zu stimmen, weil wir natürlich alle vernünftigen Erwägungen zum Umweltschutz und die Bekämpfung von Ölverschmutzungen unterstützen.


(8) Aangezien Richtlijn 74/150/EEG herhaaldelijk en ingrijpend is gewijzigd, verdient het ter wille van de duidelijkheid en uit rationele overwegingen aanbeveling deze richtlijn om te werken,

(8) Die Richtlinie 74/150/EWG wurde mehrmals erheblich geändert.


1° ofwel met 10 percentpunten wanneer het gaat hetzij om bestanddelen die worden gebruikt ter bevordering van het onderzoek en de ontwikkeling van nieuwe producten en toekomstgerichte technologieën die ofwel geen effecten hebben op het leefmilieu of die beogen de negatieve effecten op het leefmilieu te minimaliseren, hetzij om bestanddelen waarmede een rationeler energieverbruik, de verbetering van de industriële processen uit energetische overwegingen en, in het bijzonder, de terugwinning van energie in de industrie wordt beoogd;

1. entweder um zehn Prozentpunkte, wenn es sich um Elemente handelt, die zur Förderung der Forschung und Entwicklung neuer Produkte und zukunftsgerichteter Technologien dienen, die entweder keine Auswirkungen auf die Umwelt haben oder die bezwecken, negative Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern, oder um Elemente, mit denen ein rationellerer Energieverbrauch, die Verbesserung der industriellen Verfahren aus dem Blickwinkel der Energie sowie insbesondere die Rückgewinnung von Energie aus der Industrie bezweckt wird;


Gezien de huidige stand van dit dossier is de Commissie van mening dat de voorgenomen kapitaalinjectie staatssteun vertegenwoordigt in de zin van het Verdrag, aangezien enerzijds TENEO een openbare onderneming is die volledig in handen is van de staat en door de staat wordt gecontroleerd, en anderzijds omdat uit de elementen waarover de Commissie thans beschikt niet kan worden geconcludeerd dat een particuliere investeerder onder dezelfde omstandigheden en op basis van rationele overwegingen zelfs op lange termijn, een voldoende rendement van deze investering zou kunnen verwachten.

Nach dem derzeitigen Stand der Prüfung ist die geplante Kapitalspritze nach Ansicht der Kommission eine staatliche Beihilfe im Sinne des Vertrags, weil es sich bei TENEO um ein öffentliches Unternehmen handelt, das völlig in Staatsbesitz ist und vom spanischen Staat kontrolliert wird, und weil die der Kommission bisher vorliegenden Informationen nicht darauf hindeuten, daß ein privater Investor, der unter gleichen Bedingungen handelt und seine Entscheidung auf Zweckmäßigkeitserwägungen stützt, eine ausreichende Rendite erlangen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rationele overwegingen' ->

Date index: 2022-09-04
w