Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Ieder wat hem betreft
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "rato van ieders " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


werkzaamheden en bevoegdheden die aan iedere standaardfunctie zijn verbonden

Tätigkeiten und Aufgabenbereich für jede Grundamtsbezeichnung


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien meer personen testamentair bevoordeeld worden, wordt de premie a rato van ieders testamentair deel toebedeeld » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-310/1, pp. 3-4).

Wenn mehrere Personen testamentarisch begünstigt sind, wird die Prämie nach Maßgabe des jeweiligen Testamentsanteils zugeteilt » (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-310/1, SS. 3-4).


indien op het tijdstip van ontvangst of bewerkstelliging van de rentebetaling geen van de natuurlijke personen bedoeld onder a) en b), gezamenlijk of hoofdelijk gerechtigd zijn tot alle inkomsten uit de activa die de rentebetaling genereren of tot alle andere activa die de rentebetaling belichamen, iedere natuurlijk persoon die, naar rato van diens gerechtigdheid tot die inkomsten, op een later tijdstip, gerechtigd wordt tot alle of een deel van de activa die de rentebetaling genereren of tot andere activa die de rentebetaling belichamen.

wenn natürliche Personen nach Buchstabe a oder b zum Zeitpunkt der Vereinnahmung oder des Einzugs der Zinszahlung gemeinsam oder einzeln keinen Anspruch auf die gesamten Einkünfte aus den Vermögenswerten, aus denen die Zahlung erwächst, oder auf alle anderen Vermögensvorteile, die anstelle der Erträge zu gewähren sind, jeder natürlichen Person, die zu einem späteren Zeitpunkt Anspruch auf die gesamten oder einen Teil der Vermögenswerte, aus denen die Zinszahlung erwächst, oder auf andere einer solchen Zinszahlung entsprechenden Vermögenswerte hat und zwar anteilig zu ihrem Anspruch auf diese Einkünfte.


indien op het tijdstip van ontvangst of bewerkstelliging van de rentebetaling geen van de natuurlijke personen bedoeld onder a) en b), gezamenlijk of hoofdelijk gerechtigd zijn tot alle inkomsten uit de activa die de rentebetaling genereren of tot alle andere activa die de rentebetaling belichamen, iedere natuurlijk persoon die, naar rato van diens gerechtigdheid tot die inkomsten, op een later tijdstip, gerechtigd wordt tot alle of een deel van de activa die de rentebetaling genereren of tot andere activa die de rentebetaling belichamen.

wenn natürliche Personen nach Buchstabe a oder b zum Zeitpunkt der Vereinnahmung oder des Einzugs der Zinszahlung gemeinsam oder einzeln keinen Anspruch auf die gesamten Einkünfte aus den Vermögenswerten, aus denen die Zahlung erwächst, oder auf alle anderen Vermögensvorteile, die anstelle der Erträge zu gewähren sind, jeder natürlichen Person, die zu einem späteren Zeitpunkt Anspruch auf die gesamten oder einen Teil der Vermögenswerte, aus denen die Zinszahlung erwächst, oder auf andere einer solchen Zinszahlung entsprechenden Vermögenswerte hat und zwar anteilig zu ihrem Anspruch auf diese Einkünfte.


De registranten die vervolgens deze informatie gebruiken, delen naar rato van de productieomvang van iedere partij in de voor de verzameling van deze informatie gemaakte kosten.

Die Registrierungspflichtigen, die diese Informationen später verwenden, tragen auch die mit der Bereitstellung dieser Informationen verbundenen Kosten im Verhältnis zu ihrem jeweiligen Produktionsvolumen mit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) het volgens de procedure onder b) vastgestelde deel van het schuldbedrag dat de in gebreke blijvende deelnemer moet terugbetalen, wordt door de Commissie verdeeld over de overblijvende deelnemers naar rato van ieders aandeel in de geaccepteerde uitgaven en tot ten hoogste het bedrag van de financiële bijdrage van de Gemeenschap waarop elk van de deelnemers recht heeft.

(c) Den Anteil des gemäß Buchstabe b festgestellten geschuldeten Betrags, den der ausgefallene Teilnehmer schuldet, legt die Kommission auf die verbleibenden Teilnehmer um anhand der Anteile der einzelnen Teilnehmer an den übernommenen Ausgaben und höchstens in Höhe des den einzelnen Teilnehmern zustehenden finanziellen Beitrags der Gemeinschaft.


(c) Het volgens de procedure onder b) vastgestelde deel van het schuldbedrag dat de in gebreke blijvende deelnemer moet terugbetalen, wordt door de Commissie verdeeld over de overblijvende deelnemers naar rato van ieders aandeel in de geaccepteerde uitgaven en tot ten hoogste het bedrag van de financiële bijdrage van de Gemeenschap waarop elk van de deelnemers recht heeft.

(c) Den Anteil des gemäß Buchstabe b festgestellten geschuldeten Betrags, den der ausgefallene Teilnehmer schuldet, legt die Kommission auf die übrigen Teilnehmer um anhand der Anteile der einzelnen Teilnehmer an den übernommenen Ausgaben und höchstens in Höhe des den einzelnen Teilnehmern zustehenden Finanzbeitrags der Gemeinschaft.


Met betrekking tot het gebruik van de financiële bijdrage van de Gemeenschap is iedere deelnemer bovendien aansprakelijk naar rato van zijn aandeel in het project tot ten hoogste het totaalbedrag van de door hem ontvangen betalingen.

Für die Verwendung des finanziellen Beitrags der Gemeinschaft haftet jeder Teilnehmer darüber hinaus im Verhältnis seines Projektanteils bis höchstens zur Höhe der von ihm erhaltenen Zahlungen.


8. verzoekt de Commissie namens de EU voor te stellen de handelstechnische bijstand te rationaliseren, de lacunes met betrekking tot de ontwikkelingslanden vast te stellen, het budget van de WTO te verhogen met een bijdrage van ieder land naar rato van zijn aandeel in de wereldhandel, om alle WTO-leden in staat te stellen over een eerlijke vertegenwoordiging in Genève te beschikken en aanzienlijk meer geld ter beschikking te stellen voor de technische bijstand aan de ontwikkelingslanden en met name aan de minst on ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, namens der EU vorzuschlagen, die bestehende technische Unterstützung in Handelsfragen in die allgemeine Politik einzubeziehen, die Lücken für die Entwicklungsländer festzustellen und den WTO-Etat auf der Grundlage eines anteiligen Beitrags jedes Landes zum internationalen Handel aufzustocken, um allen WTO-Mitgliedern eine angemessene Vertretung in Genf zu ermöglichen und die für die technische Unterstützung für die Entwicklungsländer und insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder zur Verfügung stehenden Mittel aufzustocken;


Onder de in de artikelen 27 en 33 van deze statuten vastgelegde voorwaarden geeft ieder aandeel ter zake van de eigendom van de bezittingen van het Fonds, de verdeling van het nettoresultaat, alsmede in voorkomend geval, het liquidatieoverschot, recht op een evenredig deel, zulks naar rato van het aantal bestaande aandelen.

Zu den in Artikel 27 und 33 dieser Satzung vorgesehenen Bedingungen berechtigt jeder Kapitalanteil zu einem Anteil an den Vermögenswerten des Fonds, am Reingewinn und gegebenenfalls am Liquidationserlös, und zwar im Verhältnis zu der Anzahl der bestehenden Anteile.


Onder de in de artikelen 27 en 33 van deze statuten vastgelegde voorwaarden geeft ieder aandeel ter zake van de eigendom van de bezittingen van het Fonds, de verdeling van het nettoresultaat, alsmede in voorkomend geval, het liquidatieoverschot, recht op een evenredig deel, zulks naar rato van het aantal bestaande aandelen.

Zu den in Artikel 27 und 33 dieser Satzung vorgesehenen Bedingungen berechtigt jeder Kapitalanteil zu einem Anteil an den Vermögenswerten des Fonds, am Reingewinn und gegebenenfalls am Liquidationserlös, und zwar im Verhältnis zu der Anzahl der bestehenden Anteile.




Anderen hebben gezocht naar : ieder wat hem betreft     tweelingboring     verboden richting voor ieder bestuurder     rato van ieders     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rato van ieders' ->

Date index: 2023-10-28
w