Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ravage » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts zal een bedrag van 1,1 miljoen euro aan Spanje worden overgemaakt ter bestrijding van de appelslak (Pomacea insularum), een van de grootste zoetwaterslakken, die rijstvelden aantast en daardoor een ravage kan aanrichten in natuurlijke draslanden.

Weitere 1,1 Mio. EUR werden Spanien für die Bekämpfung der Insel-Apfelschnecke (Pomacea insularum) zur Verfügung gestellt, einer der größten Schnauzenschnecken, die Reisfelder befällt und damit verheerende Folgen für natürliche Feuchtgebiete haben kann.


In de chloorindustrie werden stoffen geproduceerd als DDT, PCB's en CFK's die een ravage hebben aangericht in het milieu.

Die Chlorchemie steht für eine Reihe von Stoffen, wie etwa DDT, PCB und FCKW, die in der Umwelt verheerende Schäden angerichtet haben.


F. overwegende dat de vloedgolf ook een ravage aangericht heeft in Afrika, met name in Somalië, waar meer dan 500.000 ontheemden zijn geteld en een groot aantal vissersvaartuigen zijn vernield, maar ook in Kenia, Tanzania, Mauritius en de Seychellen,

F. in der Erwägung, dass der Tsunami auch verheerende Auswirkungen in Afrika hatte, insbesondere in Somalia, wo über 50 000 Personen vertrieben und sehr viele Fischerboote zerstört wurden, aber auch in Kenia, Tansania, Mauritius und auf den Seychellen,


(5) Voorts stelt het Europees Parlement in zijn bovengenoemde resolutie van 19 november 1999 " dat het misbruik van drugs leidt tot biologische, psychologische en sociale problemen, ziekten en problemen in het gezin en op het werk, het begaan van delicten, verkeersongevallen, enz.; dat het drugsgebruik een bedreiging vormt voor jongeren, en dit vanaf steeds lagere leeftijd; dat alles in het werk moet worden gesteld om bij voorrang jongeren onder de 18 jaar te beschermen en het aantal drugsgerelateerde sterfgevallen te verlagen; dat de bestrijding van de toxicomanie en de polytoxicomanie gepaard moet gaan met de bestrijding van het alcoholisme, dat eveneens ernstige ravages aanricht ...[+++]

(5) Das Europäische Parlament stellt in seiner vorgenannten Entschließung vom 19. November 1999 schließlich fest, "dass es einen Zusammenhang gibt zwischen dem Missbrauch von Drogen und biologischen, psychologischen und sozialen Problemen, Krankheiten, familiären und beruflichen Problemen, Straffälligkeit, Verkehrsunfällen usw., dass die Droge die Jugendlichen in einer immer früheren Altersstufe bedroht und dass alles daran gesetzt werden muss, um vorrangig die Gruppe der unter 18-jährigen zu schützen und die Zahl der Drogentoten zu senken, dass der Kampf gegen Drogensucht und Mehrfachabhängigkeit mit dem Kampf gegen die Alkoholsucht einhergehen muss, deren schädliche Wirkungen für die Familie und die ...[+++]


(5) Het Europees Parlement stelt, in zijn Resolutie van 19 november 1999over de mededeling van de Commissie aan de Raad, aan het Europees Parlement, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de regio’s betreffende een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding (2000-2004), "dat het misbruik van drugs leidt tot biologische, psychologische en sociale problemen, ziekten en problemen in het gezin en op het werk, het begaan van delicten, verkeersongevallen, enz.; dat het drugsgebruik een bedreiging vormt voor jongeren, en dit vanaf steeds lagere leeftijd; dat alles in het werk moet worden gesteld om bij voorrang jongeren onder de 18 jaar te beschermen en het aantal drugsgerelateerde sterfgevallen te verlagen; dat ...[+++]

(5) Das Europäische Parlament stellt in seiner Entschließung vom 19. November 1999 zur Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über den Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung (2000-2004) fest, dass es einen Zusammenhang gibt zwischen dem Missbrauch von Drogen und biologischen, psychologischen und sozialen Problemen, Krankheiten, familiären und beruflichen Problemen, Straffälligkeit, Verkehrsunfällen usw., dass die Droge die Jugendlichen in einer immer früheren Altersstufe bedroht und dass alles daran gesetzt werden muss, um vorrangig die Gruppe der unter 18-jährigen zu schützen und die Zahl der Drogentoten zu senken, dass der Kampf ...[+++]


B. overwegende dat op het platteland het leven en de bestaansmiddelen van rond 100.000 gezinnen van nomadische veeboeren direct worden bedreigd en dat in de stedelijke gebieden de problemen ingevolge de chronische ondervoeding al ware ravages hebben aangericht,

B. in der Erwägung, dass in ländlichen Gebieten das Leben und die Existenzgrundlage von etwa 100.000 Familien nomadischer Viehzüchter direkt bedroht sind und dass in den städtischen Gebieten die Probleme wegen chronischer Unterernährung bereits verheerende Ausmaße angenommen haben,


1. ten zeerste verontrust over de omvang van de door HIV/aids, malaria en tuberculose aangerichte ravage, die elk jaar aan meer dan vijf miljoen mensen het leven kost en een zware belasting vormt voor de bevolking, de samenleving en de economie van de ontwikkelingslanden,

in großer Sorge über das Ausmaß des verheerenden Schadens, den HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose anrichten, die jährlich über fünf Millionen Todesopfer fordern und in den Entwicklungsländern eine schwere Belastung für Bevölkerung, Gesellschaft und Wirtschaft darstellen,




D'autres ont cherché : daardoor een ravage     ravage     tuberculose aangerichte ravage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ravage' ->

Date index: 2023-08-21
w