Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGEX
RAZEB
Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen
Sollicitant die om overplaatsing verzoekt

Traduction de «razeb verzoekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen | AGEX [Abbr.] | RAZEB [Abbr.]

Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) | RAA [Abbr.]


sollicitant die om overplaatsing verzoekt

Bewerber um eine Versetzung


het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. beveelt aan dat in de aan de gang zijnde onderhandelingen over een volledige EPO een soepele, asymmetrische en pragmatische aanpak wordt gevolgd; verzoekt in dit verband de Commissie om met name rekening te houden met het verzoek van de Centraal-Afrikaanse regio betreffende de ontwikkelingsaspecten van de overeenkomst; verwelkomt in dit verband de conclusies van de RAZEB van mei 2008;

35. empfiehlt für die laufenden Verhandlungen über ein umfassendes WPA einen flexiblen, asymmetrischen und pragmatischen Ansatz; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Anliegen der zentralafrikanischen Region im Hinblick auf die Entwicklungsaspekte des Abkommens in besonderem Maße zu berücksichtigen; begrüßt in dieser Hinsicht die Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen vom Mai 2008;


24. verzoekt de Commissie zich zo flexibel mogelijk op te stellen in de verdere onderhandelingen, waarnaar verwezen wordt in de conclusies van de RAZEB over deze kwestie in mei 2008 en in november 2008;

24. fordert die Kommission auf, bei den laufenden Verhandlungen – wie in den Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" von Mai 2008 und November 2008 vorgesehen – ein Höchstmaß an Flexibilität an den Tag zu legen;


36. pleit voor een flexibele, individueel toegesneden en pragmatische benadering in de lopende onderhandelingen over een volledige EPO; verzoekt de Commissie in deze samenhang met name rekening te houden met de wensen van Ghana inzake de ontwikkelingsaspecten van de overeenkomst; verwelkomt in dit verband de conclusies van de RAZEB van mei 2008;

36. empfiehlt für die laufenden Verhandlungen über ein umfassendes WPA einen flexiblen, maßgeschneiderten und pragmatischen Ansatz; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, insbesondere die Anliegen Ghanas hinsichtlich der Entwicklungsaspekte des Abkommens zu berücksichtigen; begrüßt in dieser Hinsicht die Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" vom Mai 2008;


5. is ingenomen met de conclusies van de RAZEB van mei, juni en november 2008 waarin wordt onderstreept dat de bestaande regionale integratieprocessen moeten worden gesteund en de ontwikkeling moet worden bevorderd, en verzoekt de Commissie dit mandaat tijdens de onderhandelingen te eerbiedigen; benadrukt in verband hiermee dat het noodzakelijk is te voorkomen dat de Zuid-Afrikaanse douane-unie (SACU) wordt ontbonden;

5. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungenvom Mai, Juni und November 2008, in denen die Notwendigkeit der Unterstützung vorhandener regionaler Integrationsprozesse und der Entwicklungsförderung hervorgehoben und die Kommission aufgefordert wurde, dieses Mandat bei den Verhandlungen zu achten; unterstreicht in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, dass die Auflösung der Südafrikanischen Zollunion (SACU) verhindert wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. pleit voor een flexibele, individueel toegesneden en pragmatische benadering in de lopende onderhandelingen over een volledige EPO; verzoekt de Commissie in deze samenhang met name rekening te houden met de wensen van Ghana inzake de ontwikkelingsaspecten van de overeenkomst; verwelkomt in dit verband de conclusies van de RAZEB van mei 2008;

36. empfiehlt für die laufenden Verhandlungen über ein umfassendes WPA einen flexiblen, maßgeschneiderten und pragmatischen Ansatz; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, insbesondere die Anliegen Ghanas hinsichtlich der Entwicklungsaspekte des Abkommens zu berücksichtigen; begrüßt in dieser Hinsicht die Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" vom Mai 2008;


Hij verzoekt de RAZEB om in overleg met de SG/HV en de Commissie zijn werkzaamheden voort te zetten op basis van een gezamenlijk verslag, in de context van de uitvoering van de Europese veiligheidsstrategie en rekening houdend met het bestaande beleid en de bestaande programma's, met name het proces van Barcelona en het "nieuwebuurstaten-initiatief".

Er bittet den Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen), im Benehmen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter und der Kommission seine Arbeit auf der Grundlage eines gemeinsamen Berichts im Rahmen der Umsetzung der Europäischen Sicherheitsstrategie und unter Berücksichtigung bestehender Strategien und Programme, insbesondere des Barcelona-Prozesses und der neuen Nachbarschaftsinitiative, weiterzuführen.


8. KOMT OVEREEN dat deze conclusies geïntegreerd moeten worden in de voorbereiding van een gemeenschappelijk standpunt inzake structurele indicatoren, en VERZOEKT het voorzitterschap om daartoe het nodige te doen met eerbiediging van de bevoegdheidsgebieden van elk van de betrokken Raadsformaties en van de coördinerende rol van de RAZEB bij de verslaglegging aan de Europese Raad.

8. IST SICH DARIN EINIG, dass diese Schlussfolgerungen bei der Ausarbeitung eines gemeinsamen Standpunkts zu den Strukturindikatoren einzubeziehen sind, und ERSUCHT den Vorsitz, unter Berücksichtigung der Zuständigkeitsbereiche einer jeden der drei betroffenen Ratsformationen und der Koordinierungsaufgabe des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) bei der Berichterstattung an den Europäischen Rat zu diesem Zweck geeignete Maßnahmen zu ergreifen.


Met het oog op komende besprekingen in de RAZEB verzoekt de Raad de Commissie om vóór 15 september een verslag in te dienen over de stand van zaken in de EPO-onderhandelingen, waarbij zowel handels- als ontwikkelingsaspecten worden toegelicht en wordt aangegeven op welke gebieden ontwikkelingssamenwerking het EPO-proces verder kan bevorderen.

Der Rat fordert die Kommission im Hinblick auf die weiteren Beratungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) auf, bis zum 15. September einen Bericht über den Sachstand bezüglich der EPA-Verhandlungen vorzulegen und darin sowohl auf Handels- als auch auf Entwicklungsaspekte einzugehen und Bereiche zu ermitteln, in denen Entwicklungszusammenarbeit den EPA-Prozess weiter stützen kann.


Onder verwijzing naar de meest recente mededeling van de Commissie over het ENP onderschrijft de Europese Raad de conclusies van de RAZEB van 11 december 2006 en verzoekt hij de komende voorzitterschappen en de Commissie de werkzaamheden voort te zetten.

Der Europäische Rat schließt sich unter Hinweis auf die jüngste Mitteilung der Kommission zur ENP den Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" vom 11. Dezember 2006 an und ersucht die künftigen Vorsitze und die Kommission, die Arbeiten weiter voranzubringen.




D'autres ont cherché : sollicitant die om overplaatsing verzoekt     razeb verzoekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'razeb verzoekt' ->

Date index: 2023-12-24
w