Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reactie hierop een beleid hebben voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

6. onderstreept dat een permanente oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict alleen mogelijk is in een regionale context en met de actieve en permanente ondersteuning van de internationale gemeenschap; onderstreept in dit verband het belang van het Arabische vredesinitiatief en roept Israël op tot een officiële reactie hierop; dringt erop aan alle relevante regionale partijen in het vredesproces in te ...[+++]

6. unterstreicht, dass eine wie auch immer geartete Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts nur in einem regionalen Kontext mit der aktiven und anhaltenden Unterstützung der internationalen Gemeinschaft erreicht werden kann; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung der arabischen Friedensinitiative und fordert eine offizielle israelische Antwort darauf; fordert die Einbeziehung sämtlicher relevanten Interessenträger in den Friedensprozess, insbesondere der Arabischen Liga sowie Ägyptens und des Libanon, die ein besonderes Interesse an der Grenz- und der Flüchtlingspr ...[+++]


De reactie van de EU moet daarom alomvattend zijn en gebaseerd zijn op een samenhangende reeks maatregelen die betrekking hebben op zowel de interne als de externe dimensie, teneinde de banden tussen het beleid inzake justitie en binnenlandse zaken en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid te versterken.

Die Reaktion der EU muss daher umfassend sein und sich auf ein kohärentes Bündel von Maßnahmen stützen, das sowohl den internen als auch den externen Aspekten Rechnung trägt und somit die Verbindungen zwischen dem Bereich Justiz und Inneres und der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik stärkt.


Voorgesteld door de Commissie in 2003-2004 als een kaderbeleid waarmee de uitgebreide EU haar banden met 16 nabuurlanden kon aanhalen en versterken (Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Marokko, Moldavië, Oekraïne, bezet Palestijns gebied, Syrië, Tunesië en Wit-Rusland). De bedoeling van dit beleid is het risico van marginalisering tegen te gaan voor die nabuurlanden die niet hebben ...[+++]

Sie wurde 2003/2004 von der Kommission als Rahmenpolitik vorgeschlagen, um die Beziehungen der erweiterten EU zu ihren 16 engsten Nachbarn (Ägypten, Algerien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Besetztes Palästinensisches Gebiet, Georgien, Israel, Jordanien, Libanon, Libyen, Marokko, Republik Moldau, Syrien, Tunesien und Ukraine) zu verstärken und zu vertiefen und so den Gefahren einer Marginalisierung der Nachbarländer, die nicht an der historischen Erweiterung von 2004 beteiligt waren, entgegenzuwirken und um die Stärkung eines gemeinsamen Raumes des Wohlstands, der Stabilität und der Sicherheit zu gewährleisten.


De Commissie en de ECB hebben tevens voorgesteld de voor banken geldende verslagleggingsvereisten met betrekking tot grensoverschrijdende betalingen omwille van het monetaire beleid af te schaffen.

Die Kommission und die EZB haben ferner vorgeschlagen, die aus geldpolitischen Gründen für grenzübergreifende Zahlungen bestehende Meldepflicht von Banken abzuschaffen.


Vereenvoudigde herziening: wanneer de voorgestelde wijzigingen betrekking hebben op het EU-beleid en haar interne maatregelen, neemt de Europese Raad met eenparigheid van stemmen een besluit over de wijzigingen na overleg met de Commissie, het Europese Parlement en de Europese Centrale bank (indien de wijziging monetaire aangelegenheden betreft).

Vereinfachtes Änderungsverfahren: Dieses gilt für die Änderung der internen Politikbereiche und Maßnahmen der EU. Der Europäische Rat beschließt einstimmig nach Anhörung des Parlaments und der Kommission sowie der Europäischen Zentralbank, wenn es um Währungsfragen geht.


Wij bevinden ons nu in de fase waarin we in reactie hierop een beleid hebben voorgesteld, waarbij een groep op hoog niveau wordt opgericht die de discussie over de gepaste reactie op gezondheidszorg en gezondheidsvoorzieningen op EU-niveau zal leiden.

Wir haben inzwischen als Reaktion darauf eine Strategie in die Wege geleitet, mit der eine hochrangige Gruppe eingesetzt wird, die die Diskussion über geeignete Maßnahmen zum Bereich Gesundheitsversorgung auf EU-Ebene leiten soll.


A. overwegende dat het Europees Parlement, de Commissie en de Raad in deze zittingsperiode zeer schoorvoetend wetgeving inzake sociaal beleid hebben voorgesteld en aangenomen met het oog op sociale vooruitgang in de Europese Unie,

A. in der Erwägung, dass die Europäische Kommission und der Rat in der gegenwärtigen Wahlperiode des Europäischen Parlaments bislang nur sehr zögernd Rechtsvorschriften im Bereich der Sozialpolitik zur Förderung des sozialen Fortschritts in der Europäischen Union vorgeschlagen und angenommen haben,


Alle lidstaten hebben uiterlijk in maart 2012 een nationale strategie voor de integratie van de Roma voorgesteld, dan wel een overeenkomstig pakket van beleidsmaatregelen dat in hun breder beleid voor sociale integratie is ingebed.

Bis März 2012 hatten alle Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer breiter angelegten Politik zur Förderung der sozialen Einbeziehung eine nationale Strategie zur Integration der Roma oder ein entsprechendes Bündel politischer Maßnahmen vorgelegt.


8. is van mening dat het VS-plan om op dit moment een raketafweersysteem op te stellen in Europa de internationale ontwapeningsinspanningen kan hinderen; spreekt zijn bezorgdheid uit over het besluit van Rusland de nakoming van zijn verplichtingen krachtens het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa op te schorten; benadrukt dat beide kwesties gevolgen voor de veiligheid van de volkeren in Europa hebben en daarom niet in het kader van louter bilaterale besprekingen tussen de VS en individuele Euro ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass der Plan der USA zur Einrichtung eines Raketenabwehrsystems in Europa zum jetzigen Zeitpunkt internationale Abrüstungsbemühungen behindern könnte; zeigt sich besorgt über die Entscheidung Russlands, die Einhaltung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa auszusetzen; betont, dass beide Themen die Sicherheit der Völker Europas betreffen und deshalb nicht Gegenstand rein bilateraler Erörterungen zwischen den USA und einzelnen europäischen Ländern sein sollten; weist in diesem Zusammenhang auf die Erklärung des Gipfeltreffens von Bukarest hin, die a ...[+++]


In het licht van de bijzonder negatieve reacties hierop, niet in de laatste plaats van de kant van de Indiase industrie, krabbelde de regering terug van de in haar begroting gedane aankondigingen en besloot zij de voorgestelde verhoging van de invoerrechten te halveren.

Angesichts der sehr negativen Reaktionen, nicht zuletzt von Seiten der indischen Industrie, nahm die Regierung ihre angekündigten Haushaltsmaßnahmen zurück und verringerte die vorgeschlagene Erhöhung der Zölle um die Hälfte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reactie hierop een beleid hebben voorgesteld' ->

Date index: 2022-08-03
w