Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reactie toonde commissaris monti zich » (Néerlandais → Allemand) :

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, toonde zich verheugd over het akkoord: "Deze bijeenkomst van de Raad betekent een belangrijke stap naar een socialer Europa.

Marianne Thyssen, EU-Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, begrüßte die heutige Entscheidung und erklärte: „Diese Ratstagung ist ein wichtiger Meilenstein für das soziale Europa.


Commissaris Marianne Thyssen, die verantwoordelijk is voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, toonde zich verheugd met het akkoord: "Elk jaar overlijden meer werknemers aan kanker dan aan enig andere werkgerelateerde ziekte en dit veroorzaakt enorm veel leed voor veel families.

Marianne Thyssen, Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, begrüßte die heutige Einigung und erklärte: „Durch Krebs sterben mehr Arbeitnehmer als durch jede andere berufsbedingte Erkrankung; in vielen Familien entsteht dadurch enormes Leid.


In een reactie toonde Commissaris Monti zich ingenomen met deze nieuwe cijfers: "Met tevredenheid stel ik vast dat er vooruitgang werd geboekt bij de prijsconvergentie voor auto's in de EU. Dit betekent echter nog niet dat prijzen overal gelijk zijn uit het verslag blijkt dat Europese consumenten op dit punt nog steeds hun voordeel kunnen doen door in het buitenland te kopen.

Kommissionsmitglied Monti zeigte sich über die neuesten Zahlen erfreut und wertete sie als Zeichen für "eine fortschreitende Preiskonvergenz in Europa.


Niettemin toonde commissaris McCreevy zich al in oktober 2005 vastberaden om het tijdens het debat over de overnamerichtlijn bereikte evenwicht te verstoren, nog voordat het functioneren van deze richtlijn was beoordeeld en, wat dies meer zij, nog voordat deze richtlijn volledig was omgezet in de wetgeving van de lidstaten.

Dennoch bekräftigte Kommissar McCreevy bereits im Oktober 2005 seine Entschlossenheit, das Gleichgewicht in Frage zu stellen, das bei der Aussprache über die Übernahmerichtlinie erreicht worden war, und dies noch bevor das Funktionieren dieser Richtlinie bewertet worden war und, darüber hinaus, noch bevor diese Richtlinie von den Mitgliedstaaten vollständig in nationales Recht umgesetzt worden war.


In een reactie verklaarde Mario Monti, Europees Commissaris voor het Concurrentiebeleid: "De ingebruikneming van 3G-netwerken is volop bezig en het succes van deze dienst hangt sterk af van de mate waarin de netwerkexploitanten erin slagen aantrekkelijke audiovisuele content aan te bieden. Daarom is het van belang dat de concurrentieautoriteiten zorgen voor open en niet-discriminerende toegang tot sportrechten".

Wie das für die Wettbewerbspolitik zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti erläuterte, "sind die 3G-Netze jetzt in der heißen Phase ihrer Markteinführung, und ihr Erfolg hängt in hohem Maße davon ab, ob es den Betreibern gelingt, attraktive audiovisuelle Inhalte anzubieten. Die Wettbewerbsbehörden müssen dafür sorgen, dass der Zugang zu Sportrechten offen bleibt und es nicht zu Diskriminierungen kommt".


7. is verheugd over het feit dat commissaris Monti zich persoonlijk inzet voor de invoering van een register en scorebord op het gebied van overheidssteun, en steunt het tijdschema van de commissaris voor de publicatie daarvan;

7. begrüßt die persönliche Verpflichtung von Kommissionsmitglied Monti zur Einführung eines Registers und eines Anzeigers für staatliche Beihilfen und unterstützt den Zeitplan des Kommissionsmitglieds für eine solche Veröffentlichung;


In een reactie verklaarde Mario Monti, Commissaris voor concurrentiezaken: "Afspraken en praktijken die bedoeld zijn om grensoverschrijdende handel te beletten, houden consumentenprijzen kunstmatig hoog en vormen een inbreuk op de concurrentieregels.

Wie das für die Wettbewerbspolitik zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti betonte, "führen Vereinbarungen und Verhaltensweisen, die den grenzüberschreitenden Handel behindern sollen, zu künstlich hohen Verbraucherpreisen und verstoßen gegen die Kartellvorschriften.


In een reactie verklaarde Mario Monti, Commissaris voor concurrentiezaken: "Het systeem van toezicht op staatssteun werkt behoorlijk disciplinerend voor de vijftien lidstaten, die op de Europese Raad van Stockholm elk beloofden om het totale bedrag aan uitgekeerde steun tegen 2003 te verminderen en de steun om te buigen naar horizontale doelstellingen van gemeenschappel ...[+++]

Der für Wettbewerb zuständige EU-Kommissar Mario Monti erklärte: "Das System der Beihilfenkontrolle hält die 15 Mitgliedstaaten zu einer starken Disziplin an, da sich alle auf der Stockholmer Tagung des Europäischen Rates verpflichtet haben, das Gesamtniveau staatlicher Beihilfen bis 2003 zu senken und die Beihilfen auf horizontale Zielsetzungen von gemeinsamem Interesse auszurichten.


In een reactie verklaarde Mario Monti, Commissaris voor concurrentiebeleid: "Ik ben tevreden dat de Commissie, na een grondig onderzoek en intensieve onderhandelingen met de partijen, de juiste voorwaarden heeft kunnen vaststellen die ervoor zorgen dat de Italiaanse markt voor betaaltelevisie open blijft en de concurrentie er duurzaam blijft spelen - in het belang van de consumenten".

Das für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti äußerte sich hierzu wie folgt: "Ich bin erfreut, dass die Kommission nach einer eingehenden Untersuchung und intensiven Verhandlungen mit den Beteiligten die richtigen Bedingungen dafür geschaffen hat, dass der Bezahlfernsehmarkt in Italien offen bleiben kann und sich günstige Wettbewerbsbedingungen zum Vorteil der Verbraucher anhaltend entwickeln können".


Commissaris Monti heeft in zijn reactie aan het eind van het debat verklaard dat de tegemoetkomingen aan overheidsbedrijven niet mogen neerkomen op een overcompensatie voor de overheidsdienst.

Kommissar Monti hat in seinen Ausführungen zum Ende der Aussprache erklärt, daß die Erleichterungen für die öffentlichen Unternehmen nicht dazu führen dürfen, daß die Erbringung der öffentlichen Dienstleistung zu hoch vergütet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reactie toonde commissaris monti zich' ->

Date index: 2023-09-21
w