D. overwegende dat de aandacht tijdens de aanstaande topbijeenkomst EU-Canada op 5 mei 2010 in Brussel zal uitgaan naar de verst
erking van de reeds hechte politieke verhouding tussen beide partners, en in het bijzonder naar gemeenschappelijke uitdagingen zoals de onderhandelingen over een uitgebreide economische en handelsovereenkomst; uitdagi
ngen op buitenlands vlak en op het vlak van de veiligheid, met name in Afghanistan en Pakistan; een gemeenschappelijke koers met betrekking tot Iran; de niet-verspreiding van kernwapens; Haït
...[+++]i en de follow-up van de donorconferentie in New York; ontwikkelingssamenwerking; een gecoördineerde reactie op de financiële en economische crisis; de klimaatverandering en energie; en vorderingen in de richting van de beëindiging van de Doha-ontwikkelingsronde,D. in der Erwägung, dass der bevorstehende Gipfel EU-Kanada am 5. Mai in Brüssel voraussichtlich die Stärkung der bereits engen politischen Beziehungen zwischen den beiden Partnern in den Mittelpunkt stellen und insbesondere gemeinsame Herausforderungen behandeln wird, wie z.B.: Verhandlungen über ein umfassendes Wirtschafts- und Handelsabkommen, Herausforderungen der Außen- und Sicherheitspolitik, vor allem Afghanistan/Pakistan, ein gemeinsames Vor
gehen gegenüber dem Iran, die Nichtverbreitung von Kernwaffen, Haiti und die Folgemaßnahmen zur Geberkonferenz von New York, die Entwicklungszusammenarbeit, eine koordinierte Antwort auf die
...[+++]Finanz- und Wirtschaftskrise, Klimawandel und Energie sowie Schritte zum Abschluss der Entwicklungsrunde,