Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reacties dankzij betere » (Néerlandais → Allemand) :

Snellere reacties dankzij betere informatie

Schnellere Reaktion dank besserer Information


Snellere reacties dankzij betere informatie

Schnellere Reaktion dank besserer Information


Snellere reacties dankzij betere informatie

Schnellere Reaktion dank besserer Information


Snellere reacties dankzij betere informatie

Schnellere Reaktion dank besserer Information


Snellere reacties dankzij betere informatie

Schnellere Reaktion dank besserer Information


Uit de informatie die beschikbaar is dankzij de talloze reacties van belanghebbende partijen blijkt dat aanpassingen van het bestaande regelgevend kader noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat dit beter toegesneden is op de behoeften van een efficiënte Europese betaalmarkt en bijdraagt aan een betalingsomgeving die concurrentie in de hand werkt, innovatie bevordert en veiligheid garandeert.

Die durch vielfache Stellungnahmen und Kommentare gesammelten Informationen von interessierter Seite zeigen, dass der bestehende Rechtsrahmen geändert werden muss, um den Bedürfnissen eines wirksamen europäischen Zahlungsverkehrsmarktes zu entsprechen, und zur Schaffung von Zahlungsbedingungen beizutragen, die den Wettbewerb, Innovationen und Sicherheit fördern.


Dankzij de interessante reacties die we hebben ontvangen, hebben we een beter beeld gekregen van de realiteit van de Europese steden en de verwachtingen van de Europese burgers en actoren.

„Die nützlichen Beiträge, die bei uns eingingen, haben uns geholfen, uns ein noch besseres Bild der tatsächlichen Situation in den europäischen Städten sowie der Erwartungen der Bürger und interessierten Kreise zu machen.


Uit deze vragen blijkt hoe lastig deze problematiek is, maar ik wil u vóór alles duidelijk maken dat de procedures strikt zijn opgevolgd conform onze verordeningen, dat wij ervoor waken en erop staan dat de lidstaten ons van eventuele problemen bij de uitvoering van die verordeningen op de hoogte brengen en ons in staat stellen – ik kom hier nog op terug in mijn reactie op de andere sprekers – om een evaluatie te maken van deze regeling, die naar ik hoop een tijdelijk karakter zal hebben en overbodig zal worden naarmate de door mij genoemde risico’s dankzij de ontwik ...[+++]

Sie zeigen, wie vielschichtig dieses Problem ist, doch ich möchte Ihnen vor allem sagen, dass die Verfahren gemäß unseren Verordnungen buchstabengetreu befolgt wurden. Die Durchführung der Maßnahmen verläuft zwar nicht ohne Schwierigkeiten, aber wir stellen sicher und legen großen Wert darauf, dass uns die Mitgliedstaaten über diese Probleme unterrichten und uns – und auf diesen Punkt werde ich im Übrigen in meiner Antwort auf die Fragen weiterer Redner eingehen – ermöglichen, eine Folgenabschützung dieses Instruments vorzunehmen, das hoffentlich nur vorübergehend zum Einsatz kommen wird, weil wir mit Hilfe neuer Verfahren und Geräte wom ...[+++]


212 | Samenvatting van de reacties en hoe daarmee rekening is gehouden Alle deelnemers waren het eens met de probleemomschrijving en de voorgestelde EU-maatregelen: een verbetering van de verkeersveiligheid door handhaving, zowel op het terrein als dankzij betere procedures.

212 | Zusammenfassung der Antworten und Art ihrer Berücksichtigung Unter sämtlichen Teilnehmern herrschte Einigkeit über die Definition des Problems und die beabsichtigten Maßnahmen auf Ebene der EU: Steigerung der Verkehrssicherheit durch bessere Durchsetzung der einschlägigen Vorschriften, und zwar sowohl inhaltlich als auch verfahrenstechnisch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reacties dankzij betere' ->

Date index: 2021-01-20
w