Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reacties kunnen voordoen » (Néerlandais → Allemand) :

Beschrijf de omstandigheden waarin zich gevaarlijke reacties kunnen voordoen.

Es ist zu beschreiben, unter welchen Bedingungen diese gefährlichen Reaktionen auftreten können.


Beschrijf de omstandigheden waarin zich gevaarlijke reacties kunnen voordoen.

Es ist zu beschreiben, unter welchen Bedingungen diese gefährlichen Reaktionen auftreten können.


In deze rubriek van het veiligheidsinformatieblad moet de stabiliteit van de stof of het mengsel worden beschreven, alsook de mogelijkheid van gevaarlijke reacties die zich onder bepaalde gebruiksomstandigheden en ook bij het vrijkomen in het milieu kunnen voordoen; in voorkomend geval moet naar de gebruikte testmethoden worden verwezen.

In diesem Abschnitt des Sicherheitsdatenblatts sind die Stabilität des Stoffs oder Gemischs sowie eventuelle gefährliche Reaktionen unter bestimmten Verwendungsbedingungen und bei Freisetzung in die Umwelt zu beschreiben, und es sind gegebenenfalls die verwendeten Prüfverfahren zu nennen.


In deze rubriek van het veiligheidsinformatieblad moet de stabiliteit van de stof of het mengsel worden beschreven, alsook de mogelijkheid van gevaarlijke reacties die zich onder bepaalde gebruiksomstandigheden en ook bij het vrijkomen in het milieu kunnen voordoen; in voorkomend geval moet naar de gebruikte testmethoden worden verwezen.

In diesem Abschnitt des Sicherheitsdatenblatts sind die Stabilität des Stoffs oder Gemischs sowie eventuelle gefährliche Reaktionen unter bestimmten Verwendungsbedingungen und bei Freisetzung in die Umwelt zu beschreiben, und es sind gegebenenfalls die verwendeten Prüfverfahren zu nennen.


1. Hoewel oneerlijke handelspraktijken zich in principe in alle sectoren kunnen voordoen, blijkt uit de reacties van de belanghebbenden op het groenboek dat er zich vooral problemen voordoen in de voedselvoorzieningsketen.

1. Wenngleich unlautere Praktiken prinzipiell in allen Sektoren auftreten können, lassen die Rückmeldungen der Interessengruppen zum Grünbuch darauf schließen, dass sie in der Lebensmittelversorgungskette besonders problematisch sind.


1.1.2. Bij gebruik in de door de fabrikant voorgeschreven gebruiksomstandigheden mogen zich tussen de gebruikte materialen en de bestanddelen van de omgeving waarin ontploffingsgevaar kan heersen, geen reacties voordoen die de explosiebeveiliging kunnen aantasten.

1.1.2. Innerhalb der vom Hersteller vorhersehbaren betriebsbedingten Grenzen dürfen keine Reaktionen der verwendeten Werkstoffe mit den die explosionsfähige Atmosphäre bildenden Komponenten erfolgen, die zu einer Beeinträchtigung der Explosionssicherheit führen können.


6. wijst op het belang van maatregelen om de bevolking bewuster te maken en voor te lichten zowel wat betreft voorkoming van rampen als haar reactie tijdens en na crises, omdat zulks van wezenlijke betekenis is met het oog op het redden van levens; verzoekt de Commissie derhalve de beoordeling van het Mechanisme voor bescherming van de burgerbevolking te ontwikkelen in het kader van het Programma voor bescherming van de burgerbevolking, en richtsnoeren van de Gemeenschap op te stellen voor de rampsituaties die zich kunnen voordoen; wijst er ...[+++]

6. betont, dass Maßnahmen zur Sensibilisierung und Aufklärung der Bürger sowohl in Bezug auf die Katastrophenverhütung als auch im Hinblick auf Hilfsmaßnahmen während und nach einer Krise lebensrettend sein können; fordert die Kommission daher auf, die Bewertung des Verfahrens für den Katastrophenschutz und Schulungen im Rahmen des Katastrophenschutzprogramms weiterzuentwickeln und Leitlinien der Gemeinschaft für die verschiedenen möglichen Katastrophen auszuarbeiten; weist zudem darauf hin, dass die europaweit einheitliche Notrufnummer 112 stärker bekannt gemacht werden muss; ...[+++]


Het is een oplossing die de essentiële samenwerking bij de voorbereiding en reactie op gebeurtenissen die door toedoen van de mens zijn ontstaan inziet en die zich altijd onverwacht maar wel te allen tijde kunnen voordoen, op waarde schat.

Er bietet eine Lösung, die auf die wesentliche Zusammenarbeit bei der Vorbereitung und Reaktion auf von Menschen verursachte Krisen abstellt, die nie vorhersehbar, aber immer möglich sind.


25. acht het noodzakelijk dat de gangbare benadering van flexizekerheid op Europees niveau in het licht van de huidige crisis wordt bijgesteld, waarmee kan worden bijgedragen tot een verhoging van zowel de productiviteit als de kwaliteit van de arbeidsplaatsen door de zekerheid, de arbeidsbescherming en de rechten van de werknemer te garanderen, terwijl mensen die op de arbeidsmarkt zijn achtergesteld bijzonder worden gesteund en de ondernemingen tegelijkertijd de nodige organisatorische flexibiliteit krijgen om in reactie op de veranderende marktbehoeften arbeidsplaatsen te scheppen of te schrappen; is van mening dat een rechtvaardige ...[+++]

25. hält es für unentbehrlich, auf europäischer Ebene die gegenwärtigen Überlegungen über Flexicurity im Lichte der gegenwärtigen Krise zu aktualisieren, so dass sie dazu beiträgt, sowohl die Produktivität als auch die Qualität der Arbeitsplätze zu erhöhen, indem sie Sicherheit und den Schutz der Beschäftigung und der Arbeitnehmerrechte gewährleistet und die auf dem Arbeitsmarkt benachteiligten Personengruppen besonders unterstützt, wobei den Unternehmen die erforderliche organisatorische Flexibilität eingeräumt wird, um als Reaktion auf den sich ändernden Marktbedarf Arbeitsplätze schaffen oder abbauen zu ...[+++]


snel reageren op bedreigingen voor de gezondheid: er zouden communautaire mechanismen in het leven moeten worden geroepen voor surveillance, vroegtijdige opsporing en snelle reactie op gezondheidsrisico's die zich op ieder moment kunnen voordoen (het voorstel voor een Europees surveillancenetwerk voor besmettelijke ziekten gaat al in die richting).

die rasche Reaktion auf Gesundheitsgefahren: es müßten Gemeinschaftsmechanismen zur Überwachung, Früherkennung und raschen Reaktion auf Gesundheitsgefahren geschaffen werden, die jederzeit auftreten können. Der Vorschlag, ein europäisches Netz zur Überwachung und Kontrolle von übertragbaren Krankheiten einzurichten, dient bereits diesem Zweck.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reacties kunnen voordoen' ->

Date index: 2024-10-20
w