Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feedback van klanten beheren
Kijken hoe klanten zich gedragen
Klachten van klanten onderzoeken
Klantenoordelen analyseren
Klantgedrag observeren
Klantgedrag volgen
Klantreacties onderzoeken
Reacties van klanten observeren
Reacties van klanten onderzoeken

Vertaling van "reacties van klanten onderzoeken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
feedback van klanten beheren | klantreacties onderzoeken | klantenoordelen analyseren | reacties van klanten onderzoeken

Kundenresonanz messen | Kundenrückmeldungen bewerten | Kundenresonanz auswerten | Kundenrückmeldungen auswerten


klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren

Kundenverhalten beobachten | Kundenverhalten überwachen | das Verhalten von Kunden überwachen | Kundenverhalten beaufsichtigen


klachten van klanten onderzoeken

Kundenbeschwerden nachgehen | Kundenbeschwerden weiterverfolgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk lijken de reacties, ondanks de onderzoeken van The Guardian en Le Monde, gematigder, een feit dat in verband is gebracht met de vermeende betrokkenheid van hun nationale inlichtingendiensten bij activiteiten met de NSA.

Im Vereinigten Königreich und Frankreich sind den von den Tageszeitungen The Guardian und Le Monde unternommenen Untersuchungen zum Trotz die Reaktionen eher begrenzt, was dem Umstand zugeschrieben wird, dass deren nationale Nachrichtendienste in gemeinsame Aktivitäten mit der NSA verstrickt sein sollen.


– heeft de Raad het achterhalen van de waarheid en het nemen van verantwoordelijkheid in de lidstaten ten volle gesteund door deze kwestie formeel ter sprake te brengen op JBZ-vergaderingen, en heeft hij daarbij alle informatie gedeeld, ondersteuning geboden in reactie op de onderzoeken en in het bijzonder verzoeken ter inzage van stukken ingewilligd?

– Hat der Rat die Verfahren zur Wahrheitsfindung und Rechenschaftspflicht in den Mitgliedstaaten umfassend befördert, indem er das Themas bei Tagungen des Rates „Justiz und Inneres“ formell angesprochen, alle Informationen mitgeteilt, auf Anfrage Unterstützung geleistet und insbesondere den Ersuchen auf Zugang zu Dokumenten stattgegeben hat?


De Commissie zal verder ook onderzoeken of Telenet door de transactie meer mogelijkheden krijgt om haar vaste-lijndiensten te verkopen aan de mobiele klanten van BASE (met name in de vorm van bundels) en of daardoor de marktmacht van de fusieonderneming zou toenemen en zij de markt voor concurrenten zou kunnen afschermen.

Darüber hinaus wird die Kommission auch untersuchen, ob das Vorhaben Telenet den Vertrieb seiner Festnetz-Dienstleistungen an die Mobilfunkkunden von BASE erleichtern könnte (insbesondere durch die Bündelung von Mobilfunk- und Festnetzdiensten) und ob dadurch die Marktmacht des fusionierten Unternehmens in einem Umfang zunehmen würde, dass konkurrierende Unternehmen vom Markt ausgeschlossen werden könnten.


Brussel, 21 maart 2012 – De Europese Commissie heeft besloten te onderzoeken of de Nederlandse telecomregulator (OPTA) KPN (de belangrijkste Nederlandse telecomaanbieder) moet verplichten andere aanbieders toegang te geven tot zijn infrastructuur, zodat die ook snelle breedbandaansluitingen kunnen aanbieden aan zakelijke klanten.

Brüssel, 21. März 2012 – Die Europäische Kommission wird untersuchen, ob der niederländische Telekom-Regulierer (OPTA) den größten niederländischen Telekommunikationsbetreiber KPN dazu verpflichten sollte, alternativen Betreibern Zugang zu seiner Infrastruktur zu gewähren, damit diese ebenfalls Hochgeschwindigkeits-Breitbandanschlüsse für Geschäftskunden anbieten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. bevestigt het belang van het kusttoerisme, dat kenmerkend is voor enkele Europese kustgebieden; verzoekt de Commissie te onderzoeken of Richtlijn 2006/123/EG negatieve gevolgen voor het mkb in deze sector heeft en, indien nodig, maatregelen voor te stellen om deze gevolgen te milderen en ervoor te zorgen dat bij de toepassing van de richtlijn rekening met de specifieke kenmerken van de beroepscategorie in kwestie wordt gehouden; verzoekt voorts de lidstaten in samenwerking met de bevoegde autoriteiten de invoering te onderzoeken van compenserende maatregelen om de schade te verlichten die toeristische ondernemingen lijden door de i ...[+++]

56. bekräftigt die Bedeutung des Badetourismus als Besonderheit einiger europäischer Küstenregionen; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob die Richtlinie 2006/123/EG eine negative Auswirkung auf KMU in diesem Bereich hat und, wenn es gegebenenfalls als erforderlich betrachtet wird, Maßnahmen vorzuschlagen, um diese Auswirkungen abzumildern und zu gewährleisten, dass die besonderen Charakteristika dieser Berufskategorie bei der Anwendung der Richtlinie Berücksichtigung finden; fordert die Mitgliedstaaten ferner auf, in Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden, Ausgleichsmaßnahmen zur Abmilderung der Verluste zu prüfen, die den Re ...[+++]


56. bevestigt het belang van het kusttoerisme, dat kenmerkend is voor enkele Europese kustgebieden; verzoekt de Commissie te onderzoeken of Richtlijn 2006/123/EG negatieve gevolgen voor het mkb in deze sector heeft en, indien nodig, maatregelen voor te stellen om deze gevolgen te milderen en ervoor te zorgen dat bij de toepassing van de richtlijn rekening met de specifieke kenmerken van de beroepscategorie in kwestie wordt gehouden; verzoekt voorts de lidstaten in samenwerking met de bevoegde autoriteiten de invoering te onderzoeken van compenserende maatregelen om de schade te verlichten die toeristische ondernemingen lijden door de i ...[+++]

56. bekräftigt die Bedeutung des Badetourismus als Besonderheit einiger europäischer Küstenregionen; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob die Richtlinie 2006/123/EG eine negative Auswirkung auf KMU in diesem Bereich hat und, wenn es gegebenenfalls als erforderlich betrachtet wird, Maßnahmen vorzuschlagen, um diese Auswirkungen abzumildern und zu gewährleisten, dass die besonderen Charakteristika dieser Berufskategorie bei der Anwendung der Richtlinie Berücksichtigung finden; fordert die Mitgliedstaaten ferner auf, in Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden, Ausgleichsmaßnahmen zur Abmilderung der Verluste zu prüfen, die den Re ...[+++]


In een reactie verklaarde Neelie Kroes, Commissaris voor concurrentiebeleid: "Klanten van internationale verhuizers zijn bijna twintig jaar om de tuin geleid.

„Internationale Umzugsspediteure haben ihre Kunden fast zwanzig Jahre lang hinters Licht geführt,“ erklärte EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes.


3. constateert dat het gebruik van condooms het risico van de verspreiding van besmetting met hiv via seksuele contacten vermindert, maar dat uit diverse onderzoeken is gebleken dat klanten in de sekshandel liever seks zonder condoom kopen; onderstreept derhalve dat elke vorm van prostitutie een hoger besmettingsrisico met zich meebrengt; is van oordeel dat de legalisering van prostitutie leidt tot een algehele toename van de legale en illegale sekshandel waaruit een groter besmettingsrisico voortvloeit; is van mening dat de legalisering van prostitutie evenmin leidt tot veiliger seks, aangezien het in de praktijk zeer moeilijk is geb ...[+++]

3. weist darauf hin, dass die Verwendung von Kondomen das Risiko einer Ansteckung durch HIV bei sexuellen Kontakten verringert und mehrere der durchgeführten Studien zu dem Ergebnis gekommen sind, dass Kunden im Sexhandel Sex ohne Kondom vorziehen; ist der Auffassung, dass alle Formen der Prostitution mit einem höheren Ansteckungsrisiko verbunden sind und eine Legalisierung der Prostitution zu einer allgemeinen Zunahme sowohl des legalen als auch des illegalen Sexhandels führt, was zur Folge haben wird, dass auch das Ansteckungsrisiko zunimmt; ist der Auffassung, dass eine Legalisierung der Prostitution auch nicht zu sichererem Sex füh ...[+++]


In een reactie verklaarde Neelie Kroes, Commissaris belast met het mededingingsbeleid: "Kartels zijn onduldbare praktijken in het bedrijfsleven omdat klanten daarmee niet de voordelen van de interne markt kunnen plukken.

EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte: „Kartelle stellen ein unannehmbares Geschäftsgebaren dar, das die Kunden um die Vorteile des Binnenmarktes bringt.


Drie voorbeelden mogen volstaan : - Wij moeten onderzoeken of het niet wenselijk is om door middel van een krachtige stimulans de bedrijfsactiviteiten in de EG sterk op te voeren om aldus de samenwerking tussen onze exporteurs en hun potentiële klanten te verbeteren.

Hier nur drei Beispiele: - Innerhalb unserer Bemühungen, die Zusammenarbeit unserer Exportwirtschaft mit potentiellen Kunden zu fördern, sollten wir den Schwerpunkt stärker auf Ankurbelungsmaßnahmen legen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reacties van klanten onderzoeken' ->

Date index: 2021-10-23
w