Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid van reactie
Anergie
Chemische reactie afstellen
Chemische reactie regelen
Chemische reactie reguleren
Exotherme reactie
Fotochemische reactie
Fotochemische reacties
Klasse inzake reactie bij brand
Omkeerbare chemische reactie
Reactie bij brand
Reactie op radiatie beoordelen
Reactie op straling beoordelen
Reversibele chemische reactie
Runaway-reactie
Uit de hand gelopen reactie

Vertaling van "reacties wordt immers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
chemische reactie afstellen | chemische reactie regelen | chemische reactie reguleren

chemische Reaktion regulieren


runaway-reactie | uit de hand gelopen reactie

unkontrollierte Reaktion


omkeerbare chemische reactie | reversibele chemische reactie

reversible chemische Reaktion | RCR [Abbr.]


fotochemische reactie | fotochemische reacties

Photochemische Reaktion


reactie op radiatie beoordelen | reactie op straling beoordelen

Reaktion auf Strahlenanwendungen beurteilen


instructies geven over allergische reacties op anesthetica | instructies geven over allergische reacties op verdovingsmiddelen

auf allergische Reaktionen auf Betäubungsmittel hinweisen








anergie | afwezigheid van reactie

Anergie | 1. Mangel an Aktivität | 2. Nichtreagieren auf ein Anti
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geen van de reacties wordt immers opgeroepen tot radicale veranderingen in het huidige kader, hoewel in veel reacties een grotere flexibiliteit bij de toepassing daarvan wordt voorgesteld.

In keiner der Antworten wurden radikale Änderungen am gegenwärtigen Rechtsrahmen gefordert, auch wenn viele eine größere Flexibilität bei seiner Anwendung vorschlugen.


Tezamen genomen hebben deze verklaringen immers een beslissende invloed gehad op de reactie van de ratingbureaus en deze reactie is vervolgens van doorslaggevend betekenis geweest voor de herwaardering van het imago van FT in de ogen van de investeerders en de schuldeisers en voor het gedrag van de spelers op de financiële markten die later hebben deelgenomen aan de herfinanciering van FT.

Denn diese Erklärungen haben insgesamt entscheidend die Reaktion der Ratingagenturen beeinflusst, und diese Reaktion war entscheidend für die Aufwertung des Images von FT in den Augen der Kapitalgeber und Gläubiger sowie für das Verhalten der Finanzmarktteilnehmer, die sich später an der Refinanzierung der FT beteiligt haben.


Ik wil hierbij tevens mijn waardering uitspreken voor de snelle reactie van het Spaanse voorzitterschap. Enerzijds is de coördinatie van de hulp snel op gang gekomen, en anderzijds heeft de Europese Unie snel de hulpmiddelen gekregen die Spanje in het land en in de regio al beschikbaar had. Spanje is immers niet alleen in Latijns-Amerika maar ook in Haïti de belangrijkste Europese verstrekker van hulp.

Ich erkenne die schnelle Reaktion der spanischen Präsidentschaft an, und zwar sowohl im Hinblick auf die Koordinierung der Hilfe als auch hinsichtlich der Bereitstellung der Hilfsgüter, die Spanien bereits im Land und in der Region hatte, für die Europäische Union, da Spanien nicht nur in Lateinamerika, sondern auch speziell in Haiti das führende europäische Geberland ist.


Als ik dit zeg heb ik het ook over de economische crisis, want er wordt immers alleen een nationale reactie gegeven, er is geen reactie van Europa, een Europese reactie, zelfs niet wat de begroting betreft.

Das Gleiche können wir bei der Wirtschaftskrise beobachten. Die Reaktion auf die Krise fand nur auf nationaler Ebene statt, es hat keine Reaktion von Europa gegeben, keine europäische Antwort, selbst nicht im Sinne des Haushaltes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reacties en het protest van de mensen tonen op niet mis te verstane wijze aan hoe groot de behoefte is aan rechtvaardigheid en politieke controle op de markt en de prijzen. Elke overheid moet immers in staat zijn de sociale rol te vervullen die de burgers haar hebben gegeven, zonder de dogmatische beperkingen van het Stabiliteitspact.

Man darf sich nicht durch Neutralität mitschuldig machen. Die Reaktionen und die Proteste der Basis sind ein eklatanter Beweis für das Bedürfnis nach Gerechtigkeit sowie nach einer politischen Kontrolle des Markts und der Rohstoffpreise, die es jedem Staat ermöglichen wird, die soziale Rolle zu übernehmen, die ihm seine Bürger zuweisen, ohne die dogmatischen Beschränkungen des Stabilitätspakts.


Het Parlement is immers het enig rechtstreeks verkozen orgaan van de EU. Als reactie op herhaalde oproepen tot vermindering van het zogenaamde “democratisch tekort” zijn de bevoegdheden ervan in de loop van de decennia vergroot.

Das Europäische Parlament ist das einzige direkt gewählte Organ der EU, und aufgrund der wiederholten Appelle für einen Abbau des so genannten „demokratischen Defizits“ sind seine Befugnisse über die Jahrzehnte verstärkt worden.


In veel gevallen is er immers een directe reactie vereist, als het complexe Europese wetgevingsmechanisme niet werkt omdat de Raad en het Parlement geen gelegenheid hebben om bijeen te komen; in dat geval is er geen andere optie dan de Commissie in het belang van snelle en effectieve actie een volmacht te geven in zulke zaken.

Da wir in einer Vielzahl von Fällen unverzüglich reagieren müssen, zum Beispiel wenn der komplizierte europäische Gesetzgebungsmechanismus nicht funktioniert oder wenn der Rat und das Parlament nicht zusammenkommen können, gibt es keine andere Alternative, als in diesen Angelegenheiten im Interesse eines schnellen und wirksamen Handelns Befugnisse an die Kommission zu übertragen.


Tijdens de hele duur van de reactie moeten alle betrokkenen immers de juiste maatregelen treffen en de juiste procedures volgen. De bevels- en controlestructuur moet deze problemen oplossen en de verspreiding van de ziekte of de besmetting onder de bevolking en in het milieu beheersen. Dit is een centrale verantwoordelijkheid van de lidstaten.

Es ist Aufgabe der Management- und Kontrollstrukturen, diese Probleme zu lösen, der Ausbreitung von Krankheiten und der Kontamination der Bevölkerung und Umwelt entgegenzuwirken. Dies ist ein zentraler Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten.


Uit de reacties op het groenboek blijkt dat CSR een mondiaal thema is. Steeds meer bedrijven (waaronder ook MKB-bedrijven) zijn immers wereldwijd actief. Ze profiteren van de marktliberalisatie en de handelsintegratie en doen een beroep op dochterondernemingen en leveranciers in ontwikkelingslanden.

Die Antworten auf das Grünbuch verdeutlichten den globalen Charakter der CSR-Problematik, und spiegelten die Tatsache wider, dass dass immer mehr Unternehmen, auch KMU, ihre Tätigkeit weltweit ausrichten, indem sie die weltweite Marktliberalisierung und Handelsintegration für sich nutzen und von Tochtergesellschaften und Zulieferen in Entwicklungsländern einkaufen.


Uit de reacties op het groenboek blijkt dat CSR een mondiaal thema is. Steeds meer bedrijven (waaronder ook MKB-bedrijven) zijn immers wereldwijd actief. Ze profiteren van de marktliberalisatie en de handelsintegratie en doen een beroep op dochterondernemingen en leveranciers in ontwikkelingslanden.

Die Antworten auf das Grünbuch verdeutlichten den globalen Charakter der CSR-Problematik, und spiegelten die Tatsache wider, dass dass immer mehr Unternehmen, auch KMU, ihre Tätigkeit weltweit ausrichten, indem sie die weltweite Marktliberalisierung und Handelsintegration für sich nutzen und von Tochtergesellschaften und Zulieferen in Entwicklungsländern einkaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reacties wordt immers' ->

Date index: 2023-06-28
w