· gedurende het proces van een progressieve afschaffing van het gebruik van
kernenergie dienen reactoren en andere nucleaire installaties die de grootste risico's opleveren onmiddellijk te worden stopgezet, d.w.z. alle kernreactoren en andere nucleaire installaties in aardbevingsgebieden of kustgebieden waar een aanzienlijk gevaar voor een stijgende zeespiegel of het optreden van tsunami's bestaat, alle reactoren met een secundaire of volledige drukommanteling, alle nucleaire kokendwaterreactoren (BWR) met enkelvoudig koelsysteem en opslag van
gebruikte brandstof buiten de ommant ...[+++]eling en alle vóór 1980 gebouwde nucleaire installaties,im Zuge eines schrittweisen Ausstiegs aus der
Kernenergie müssen Reaktoren oder andere kerntechnische Anlagen, von denen eine große Gefahr ausgeht, unverzüglich stillgelegt werden, so z. B. alle Reaktoren oder alle anderen kerntechnischen Anlagen in Erdbebengebieten oder Küstengebieten, in denen die erhebliche Gefahr eines steigenden Meeresspiegels oder die Möglichkeit von Tsunamis besteht, alle R
eaktoren ohne einen zweiten oder vollständig druckfesten Sicherheitsbehälter, alle Siedewasser-Kernreaktoren mit einem einzigen Kühlsystem u
...[+++]nd Lagerung der abgebrannten Brennstäbe außerhalb des Sicherheitsbehälters und alle kerntechnischen Anlagen, die vor 1980 errichtet wurden,