Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antilichaam dat reageert met kerneiwitten
R14
R14-15
R1415
Reageert heftig met water

Traduction de «reageert hiermee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
R14 | reageert heftig met water

R14 | reagiert heftig mit Wasser


antilichaam dat reageert met kerneiwitten

Antikörper,der mit Kernproteinen reagiert


R14/15 | R1415 | R14-15 | reageert heftig met water en vormt daarbij zeer ontvlambaar gas

R14/15 | reagiert heftig mit Wasser unter Bildung leichtentzündlicher Gase
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval van de breedbandtechniek zijn de investeringen in eerste instantie uit het bedrijfsleven afkomstig, die hiermee op de groeiende vraag reageert.

Bei der Breitbandtechnik kommen die Investitionen insbesondere vonseiten der Industrie, die damit auf die steigende Nachfrage reagiert.


De Commissie reageert hiermee op een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJ-EU) in de zaak "Bablok" (zaak C-442/09), waarin wordt gesteld dat stuifmeel volgens de definitie van artikel 6, lid 4, onder a), van Richtlijn 2000/13/EG een ingrediënt van honing is.

Die Kommission reagiert damit auf das Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union (Gerichtshof) in der Sache „Bablok“ (Rechtssache C-442/09), in dem festgestellt wurde, dass Pollen nach Artikel 6 Absatz 4 Buchstabe a der Richtlinie 2000/13/EG eine Zutat von Honig ist.


Zij reageert hiermee op oproepen van het Europees Parlement en de Raad om te komen met een specifiek initiatief op het gebied van grensoverschrijdende gezondheidszorg, dat op de unieke aard van de zorgsector is afgestemd.

Dies entspricht auch Forderungen des Europäischen Parlaments und des Rates, die Kommission möge eine spezifische Initiative zur grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung vorlegen, die an die Besonderheiten des Gesundheitssektors angepasst ist und diese berücksichtigt.


De Europese Commissie reageert hiermee op het verzoek van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 om een open coördinatiemethode voor de verbetering van het ondernemingsklimaat op te zetten.

Es entstand als Reaktion der Europäischen Kommission auf den Aufruf des Europäischen Rates bei seiner Tagung in Lissabon am 23. und 24. März 2000, ein offenes Koordinierungsverfahren zur Verbesserung des Unternehmensumfelds einzurichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie reageert hiermee op het verzoek van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 om een open coördinatiemethode voor de verbetering van het ondernemingsklimaat op te zetten.

Es entstand als Reaktion der Europäischen Kommission auf den Aufruf des Europäischen Rates bei seiner Tagung in Lissabon am 23. und 24. März 2000, ein offenes Koordinierungsverfahren zur Verbesserung des Unternehmensumfelds einzurichten.


Het verslag-Schroedter wijst op de toepassingsproblemen van de richtlijn en reageert hiermee op een mededeling van de Commissie, die al in 2004 was beloofd, maar pas in april 2006 verscheen. Hierin tracht de Commissie de controlemaatregelen waarover de lidstaten beschikken te beperken door zich te beroepen op arresten van het Hof van Justitie.

Der Bericht Schroedter stellt die Probleme bei der Anwendung der Richtlinie heraus und reagiert damit auf eine Mitteilung der Kommission die bereits 2004 zugesagt worden war, aber erst im April 2006 erschien , in der die Kommission versucht hat, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehenden Kontrollmaßnahmen mit einem Hinweis auf Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofs zu beschränken.


Het verslag-Schroedter wijst op de toepassingsproblemen van de richtlijn en reageert hiermee op een mededeling van de Commissie, die al in 2004 was beloofd, maar pas in april 2006 verscheen. Hierin tracht de Commissie de controlemaatregelen waarover de lidstaten beschikken te beperken door zich te beroepen op arresten van het Hof van Justitie.

Der Bericht Schroedter stellt die Probleme bei der Anwendung der Richtlinie heraus und reagiert damit auf eine Mitteilung der Kommission die bereits 2004 zugesagt worden war, aber erst im April 2006 erschien , in der die Kommission versucht hat, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehenden Kontrollmaßnahmen mit einem Hinweis auf Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofs zu beschränken.


In het geval van de breedbandtechniek zijn de investeringen in eerste instantie uit het bedrijfsleven afkomstig, die hiermee op de groeiende vraag reageert.

Bei der Breitbandtechnik kommen die Investitionen insbesondere vonseiten der Industrie, die damit auf die steigende Nachfrage reagiert.


De ministers konden rapporteren hoe hun land hiermee te maken krijgt in de vorm van migratie, en hoe het daarop reageert.

Dies bot den Ministern Gelegenheit für eine Berichterstattung darüber, wie sich die Krise in ihrem Land auf die Migrationsbewegungen auswirkt und wie sie auf diese Entwick­lungen reagieren.




D'autres ont cherché : r14-15     r14 15     antilichaam dat reageert met kerneiwitten     reageert heftig met water     reageert hiermee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reageert hiermee' ->

Date index: 2024-02-14
w