Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Laten reageren
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Reageren op voorvallen in muziektherapiesessies

Vertaling van "reageren door alleen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

in zeitkritischem Umfeld auf Ereignisse reagieren


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren




reageren op voorvallen in muziektherapiesessies

auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit mechanisme is bedoeld om de Gemeenschap in staat te stellen gecoördineerd te reageren, niet alleen op fluctuaties in de migratiedruk, maar ook op wijzigingen in de economische en demografische situatie in de Unie.

Dieser Mechanismus soll der Gemeinschaft eine koordinierte Reaktion auf die Fluktuationen des Migrationsdrucks wie auf die Veränderungen der wirtschaftlichen und demographischen Bedingungen in der Union ermöglichen.


Gezien de complexiteit van de relaties tussen wetenschap en samenleving, bestaat er een wezenlijke behoefte aan multidisciplinair onderzoek en prospectieve studies die niet alleen een beter begrip mogelijk maken van de wisselwerking tussen wetenschap en samenleving maar ook het vermogen kunnen verbeteren om te kunnen reageren op opkomende crisissen en problemen.

Da die Beziehungen zwischen Wissenschaft und Gesellschaft komplex sind, gibt es einen echten Bedarf an interdisziplinärer Forschung und vorausschauender Studien, die nicht nur ein besseres Verständnis der Wechselwirkungen zwischen Wissenschaft und Gesellschaft ermöglichen, sondern auch besser darauf vorbereiten, auf Krisen und neue Fragen zu reagieren.


Alleen inschrijvers uit BBMRI-ERIC-lidstaten mogen op de oproep reageren.

Nur Bewerber aus Mitgliedsländern des ERIC BBMRI können sich an der Aufforderung beteiligen.


Voortaan moeten de lidstaten niet alleen reageren op aanvragen om informatie, maar hun bevoegde autoriteiten moeten binnen de grenzen van hun bevoegdheden ook gemachtigd zijn om de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten proactief te waarschuwen voor beroepsbeoefenaren die niet langer het recht hebben om hun beroep uit te oefenen.

Künftig sollten die Mitgliedstaaten nicht nur auf Ersuchen um Information reagieren, sondern ihre zuständigen Behörden sollten auch die Befugnis erhalten, innerhalb der Grenzen ihrer Zuständigkeiten die zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten proaktiv vor Berufsangehörigen zu warnen, die nicht mehr berechtigt sind, ihren Beruf auszuüben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat we zien is een besluit inzake economisch en industrieel beleid dat duidelijk is beïnvloed door de economische crisis en het feit dat veel regeringen – conservatieve rechtse regeringen – ervoor hebben gekozen om op deze crisis te reageren door alleen maar te besparen en niet te investeren.

Was wir sehen, ist eine ökologische und industriepolitische Entscheidung, die eindeutig von der Wirtschaftskrise beeinflusst wurde sowie von der Tatsache, dass so viele europäische Regierungen – konservative, rechtsgerichtete Regierungen – beschlossen haben, mit einfachen Kürzungen und nicht mit Investitionen auf die Krise zu reagieren.


We moeten reageren niet alleen met een resolutie, zoals gebruikelijk, maar we moeten ook specifieke maatregelen treffen om de autoriteiten van Wit-Rusland tot de orde te roepen. We moeten mevrouw Ashton verzoeken om op basis van artikel 33 van het Verdrag van Lissabon een speciale vertegenwoordiger te benoemen die moet vaststellen of de mensenrechten in Wit-Rusland worden geschonden.

Unser Haus sollte nicht nur in der traditionellen Weise mit einer entsprechenden Entschließung reagieren, sondern besondere Maßnahmen ergreifen, um die belarussischen Behörden zu disziplinieren, und an Frau Ashton appellieren, auf der Grundlage des Artikels 33 des Vertrags von Lissabon einen speziellen Vertreter zu ernennen, um Verletzungen gegen die Menschenrechte in Belarus zu überwachen.


Deze bijeenkomst is zo belangrijk omdat ze gebeurt op een moment dat de spanningen op de financiële markten hoger zijn dan ooit sinds de oprichting van de eurozone en de invoering van de eenheidsmunt en er sprake is van een crisis zoals we die de afgelopen tachtig jaar niet meer hebben gekend en waarop we moeten reageren, niet alleen met een exitstrategie, maar ook met een strategie voor de middellange termijn, zodat dit decennium een decennium van groei en werkgelegenheid wordt.

Wir müssen in dieser Situation reagieren, nicht nur mit einer Ausstiegsstrategie, sondern mit einer mittelfristigen Strategie, damit dieses Jahrzehnt sich durch Wachstum und Beschäftigung auszeichnet.


De Europese Unie staat paraat om op deze situatie te reageren, niet alleen door bij te dragen aan de wederopbouw van het land, maar ook door haar betrekkingen met Georgië aan te halen, onder meer op het gebied van economische samenwerking.

Die Europäische Union ist bereit, auf diese Situation zu reagieren – nicht nur in Form von Wiederaufbauhilfe, sondern auch durch eine Stärkung ihrer Beziehungen zu Georgien unter anderem auf dem Gebiet der wirtschaftlichen Zusammenarbeit.


De Europese Unie staat paraat om op deze situatie te reageren, niet alleen door bij te dragen aan de wederopbouw van het land, maar ook door haar betrekkingen met Georgië aan te halen, onder meer op het gebied van economische samenwerking.

Die Europäische Union ist bereit, auf diese Situation zu reagieren – nicht nur in Form von Wiederaufbauhilfe, sondern auch durch eine Stärkung ihrer Beziehungen zu Georgien unter anderem auf dem Gebiet der wirtschaftlichen Zusammenarbeit.


De bedreigingen waarop het programma zou moeten reageren beperken zich niet alleen tot het terrorisme, het omvat ook criminele activiteiten, natuurrampen en andere oorzaken van ongevallen, op basis van een alle risico's omvattende aanpak.

Die im Rahmen dieses Programms zu bekämpfenden Bedrohungen beschränken sich nicht nur auf den Terrorismus, sondern umfassen unter Berücksichtigung aller Gefahren und Risiken auch kriminelle Handlungen, Naturkatastrophen und andere Unglücksursachen.




Anderen hebben gezocht naar : laten reageren     reageren door alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reageren door alleen' ->

Date index: 2021-11-09
w