Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bankzetel buiten het territorium
COS-plaats
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Extraterritoriale plaats
In situ
Offshore-centra
Op de gewone plaats
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Reactie veroorzaken
Reactiviteit
Reageren
Vermogen om te reageren

Vertaling van "reageren in plaats " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

in zeitkritischem Umfeld auf Ereignisse reagieren


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

Effiziente Verbraucherorientierung


reageren | reactie veroorzaken

ansprechen | 1) ansprechen | 2) antworten


reactiviteit | vermogen om te reageren

Reaktivität | Fähigkeit zu Reaktionen


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

Feinblech, Mittelblech und Grobblech sind Kaltgewalzte Fertigerzeugnisse


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


in situ | op de gewone plaats

in situ | in natürlicher Lage




Bankzetel buiten het territorium | Extraterritoriale plaats | Offshore-centra

Offshore-Finanzplatz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien het risico van ernstige, onherstelbare schade aan het gebied verzoekt de Commissie de Poolse autoriteiten binnen een maand te reageren in plaats van binnen de gebruikelijke termijn van twee maanden.

Da eine gravierende irreparable Schädigung des Gebietes droht, hat die Kommission die polnischen Behörden aufgefordert, binnen eines Monats, anstatt wie üblich innerhalb einer Zweimonatsfrist, zu antworten.


Het is duidelijk dat nu gehandeld dient te worden en onverwijld de basis dient te worden gelegd voor het creëren van een kader dat ons in staat zal stellen op de actuele uitdagingen te reageren en een plaats zal krijgen in de toekomstige strategie voor netwerk- en informatiebeveiliging.

Ohne Frage müssen sofort Maßnahmen ergriffen und die notwendigen Elemente für einen Rahmen geschaffen werden, der es ermöglicht, auf aktuelle Herausforderungen zu reagieren, und der in eine künftige Strategie für Netz- und Informationssicherheit übernommen werden kann.


Bovendien is het gelukt om een sanctiestelsel in te voeren dat het EASA de mogelijkheid biedt om flexibel te reageren in plaats van een keuze te moeten maken tussen de zogenaamde “nucleaire optie” en niets doen.

Es ist weiters gelungen, ein System von Strafen einzuführen, das es der Europäischen Agentur für Luftfahrtsicherheit ermöglicht, flexibel auf gewisse Situationen zu reagieren und nicht entweder die so genannte nukleare Option oder gar nichts zu verwenden.


De Europese Raad dringt erop aan het geïntegreerd grensbeheer verder te ontwikkelen, onder meer door Frontex een meer prominente plaats te geven teneinde zijn vermogen om efficiënter te reageren op veranderende migratiestromen, te vergroten.

Der Europäische Rat ruft dazu auf, das integrierte Grenzmanagement weiterzuentwickeln, wozu auch die Stärkung der Rolle der Frontex-Agentur gehört, damit ihre Fähigkeit verbessert wird, wirksamer auf sich verändernde Migrationsströme zu reagieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Lid 2 is gewijzigd en bepaalt nu dat de lidstaten binnen vijf dagen in plaats van zeven op een verzoek om voorafgaande raadpleging moeten reageren.

– In Absatz 2 wurde die Frist für die Beantwortung von Ersuchen der Mitgliedstaaten von sieben auf fünf Kalendertage verkürzt.


Wij zijn in de eerste plaats uiterst bezorgd om de humanitaire situatie in Birma en in de tweede plaats om de manier waarop de Birmaanse autoriteiten op de gevolgen van de cycloon reageren. In deze context verwijs ik naar hun verantwoordelijkheid met betrekking tot toegang tot humanitaire hulp voor zij die het nodig hebben.

Wir sind außerordentlich besorgt, und zwar erstens wegen der humanitären Lage in Birma und zweitens wegen der Verantwortung, die die birmanische Staatsführung für die Maßnahmen gegen die Auswirkungen des verheerenden Zyklons trägt, und in diesem Zusammenhang wegen ihrer Verantwortung für die Sicherung des Zugangs für Hilfskräfte, damit die humanitäre Hilfe diejenigen erreichen kann, die sie brauchen.


De Europese Raad stelde dat verdere stappen in de richting van EU-lidmaatschap in de eerste plaats zouden moeten worden beschouwd in het licht van het debat over de uitbreidingsstrategie, zoals voorzien door de conclusies van de Raad van 12 december 2005 en afgerond met de “hernieuwde consensus” over uitbreiding die werd bereikt tijdens de Europese Raad van 14 en 15 december 2006; in de tweede plaats in het licht van het voldoen aan de criteria van Kopenhagen door de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië; in de derde plaats in het licht van de vereisten van het Stabilisatie- en Associatieproces en de doeltreffende tenuitvoerleg ...[+++]

Der Europäische Rat stellte fest, dass weitere Schritte in Richtung einer EU-Mitgliedschaft erstens auf der Grundlage der Debatte über die Erweiterungsstrategie gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2005 geprüft werden müssten, die in den „erneuerten Konsens“ über die Erweiterung, welcher auf dem Europäischen Rat am 14. und 15. Dezember 2006 erzielt wurde, mündete; zweitens geht es um die Erfüllung der Kopenhagen-Kriterien durch die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien; drittens geht es um die Auflagen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und die wirksame Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungs ...[+++]


Het werk kan erop gericht zijn de samenhang tussen haar interne en externe gezondheidsbeleid ter verwezenlijking van mondiale gezondheidsdoelstellingen[23] te vergroten, gezondheid een belangrijke plaats in de armoedebestrijding te geven door gezondheidsaspecten in de externe ontwikkelingssamenwerking met landen met lage inkomens op te nemen, te reageren op bedreigingen van de gezondheid in derde landen en de toepassing van interna ...[+++]

Die Arbeit kann Bemühungen unterstützen, um die Kohärenz zwischen der internen und externen Gesundheitspolitik zur Erzielung globaler Gesundheitsziele[23] sicherzustellen, um Gesundheit als wichtiges Element bei der Bekämpfung der Armut durch Gesundheitsaspekte in der externen Entwicklungszusammenarbeit mit einkommensschwachen Ländern zu berücksichtigen, um auf Gesundheitsgefahren in Drittländern zu reagieren und die Durchführung internationaler Gesundheitsabkommen wie des Rahmenübereinkommens der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zur Eindämmung des Tabakkonsums und der internationalen Gesundheitsvorschriften zu fördern.


Half juli 2002 heeft de Commissie, toen zij zag aankomen dat de communautaire oogst iets boven het gemiddelde zou uitkomen, besloten te reageren; in plaats van te kiezen voor de twee bovengenoemde maatregelen koos zij echter voor een langere en riskantere procedure, nl. nieuwe onderhandelingen over haar douanerechten voor granen in het kader van de WTO, teneinde invoerquota (deconsolidatie) vast te stellen; deze onderhandelingen hebben geleid tot de op 12 november 2002 gesloten overeenkomsten die door de Raad werden geratificeerd op 19 december 2002 en in werking zijn getreden ...[+++]

Mitte Juli 2002, als sich eine leicht überdurchschnittliche Gemeinschaftsernte abzeichnete, beschloss die Kommission zu reagieren. Statt aber eine der beiden obengenannten Maßnahmen zu ergreifen, entschied sie sich für einen langwierigeren und riskanteren Prozess, nämlich eine Neuaushandlung ihrer Zollregelung für Getreide im Rahmen der WTO, um Einfuhrkontingente festzusetzen (Dekonsolidierung). Diese Verhandlungen wurden am 12. November 2002 mit Vereinbarungen abgeschlossen, die am 19. Dezember 2002 vom Rat ratifiziert und ab dem 1 ...[+++]


Anderen meenden daarentegen dat men beter de voorzorgsmaatregelen (met name aan de grenzen) kan intensiveren, de mensen bewuster moet maken van de risico’s van epidemieën, en sneller op een crisis moeten reageren in plaats van vaccinatiecampagnes uit te voeren die zij ontoereikend achten om de ziekte uit te roeien (o.a. de heer Ian Mitchell).

Andere vertraten hingegen der Meinung, dass es besser sei, die Vorsichtsmaßnahmen (insbesondere an den Grenzen) zu verstärken, das Risikobewusstsein in Bezug auf Tierseuchen zu erhöhen und eine schnellere Reaktion im Krisenfall zu gewährleisten, anstatt Impfkampagnen durchzuführen, die für unzureichend angesehen werden, um die Krankheit auszurotten (u.a. Ian Mitchell).




Anderen hebben gezocht naar : bankzetel buiten het territorium     cos-plaats     extraterritoriale plaats     offshore-centra     in situ     op de gewone plaats     reactie veroorzaken     reactiviteit     reageren     vermogen om te reageren     reageren in plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reageren in plaats' ->

Date index: 2024-01-03
w