Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reageren of hun eerste antwoord geven vriendelijk willen " (Nederlands → Duits) :

Ik zou de commissarissen die reageren of hun eerste antwoord geven vriendelijk willen verzoeken het kort te houden.

Ich möchte die Kommissare, die auf die Fragen antworten oder ihre erste Antwort abgeben, dazu auffordern, uns bitte keinen langen Aufsatz vorzulesen.


In dit Parlement hadden velen van ons verder willen gaan maar ik meen dat om twee redenen dit toch een stap in de goede richting is. In de eerste plaats creëren we een nieuw instrument met een pakket rechten ten behoeve van onderdanen van derde landen die naar een lidstaat van de Europese Unie wensen te emigreren. In de tweede plaats gaat er, zoals mevrouw Mathieu al heeft gezegd, een politieke boodschap vanuit naar de buitenwereld. Die boodschap gaat in tegen het idee van ...[+++]

Viele Abgeordnete wären gerne weiter gegangen, ich denke jedoch, dies ist ein Schritt in die richtige Richtung, vor allem aus zwei Gründen: erstens, weil wir momentan ein neues Instrument schaffen, das Drittstaatsangehörigen zum Vorteil gereicht, die in einen Mitgliedstaat einreisen möchten, indem ihnen eine Reihe von Rechten zuerkannt werden; zweitens, wie Frau Mathieu bereits erwähnte, wegen der politischen Botschaft, die wir ins Ausland senden und die der Vorstellung e ...[+++]


Er kwamen drie vragen naar voren, waar ik naar beste vermogen een antwoord op zou willen geven. De eerste heeft betrekking op de betrokkenheid van het Parlement bij de benoemingsprocedure van de eerste Hoge Vertegenwoordiger.

Es wurden drei direkte Fragen gestellt, auf die ich so gut ich kann antworten möchte. Die erste betrifft die Einbeziehung des Parlaments in das Ernennungsverfahren des ersten Hohen Vertreters.


Ze zullen zich voor de buitenwereld afsluiten en vastgeroest raken in hun overtuigingen. Als we echt moderne communicatie willen, of liever, een maatschappelijke dialoog, moeten we eerst en vooral zelf een antwoord geven op de vraag of we bereid zijn de dialoog aan te gaan met de mensen.

Wenn wir wirklich eine moderne Kommunikation oder, noch besser, einen sozialen Dialog wollen, müssen wir zunächst eine Antwort darauf finden, ob wir bereit sind, mit den Menschen zu sprechen.


Uiteraard zal ik u een uitgebreide schriftelijke reactie van de Commissie op alle amendementen doen toekomen, mijnheer de Voorzitter, maar ik zou nu alvast antwoord willen geven op enkele vragen en in de eerste plaats iets willen zeggen over het vervangen van rijbewijzen die op dit moment in omloop zijn.

Natürlich werde ich die Reaktion der Kommission auf alle Änderungsvorschläge schriftlich übermitteln, ich möchte jedoch vor allem auf einige Fragen antworten und mich zunächst zum Umtausch der bereits im Umlauf befindlichen Führerscheine äußern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reageren of hun eerste antwoord geven vriendelijk willen' ->

Date index: 2021-07-29
w