Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatiekas Natuurrampen
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Reactie veroorzaken
Reactiviteit
Reageren
Reageren op voorvallen in muziektherapiesessies
Risico natuurrampen
Vermogen om te reageren
Verzekering tegen natuurrampen
Waarborg tegen natuurrampen

Traduction de «reageren op natuurrampen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

in zeitkritischem Umfeld auf Ereignisse reagieren


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

Effiziente Verbraucherorientierung


reageren | reactie veroorzaken

ansprechen | 1) ansprechen | 2) antworten


reactiviteit | vermogen om te reageren

Reaktivität | Fähigkeit zu Reaktionen




verzekering tegen natuurrampen

Versicherung gegen Naturkatastrophen


waarborg tegen natuurrampen

Garantie für Naturkatastrophen


Compensatiekas Natuurrampen

Ausgleichskasse für Naturkatastrophen


reageren op voorvallen in muziektherapiesessies

auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het ondersteunen en aanvullen van het optreden van EU-landen op nationaal, regionaal en lokaal niveau op het gebied van risicopreventie, bij het voorbereiden van hun civiele beschermingsinstanties en het reageren op natuurrampen of door de mens veroorzaakte calamiteiten.

Unterstützung und Ergänzung der Maßnahmen der EU-Länder auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene im Bereich der Risikoprävention, Vorbereitung ihres Katastrophenschutzpersonals und Reaktion auf Naturkatastrophen oder vom Menschen verursachte Katastrophen.


De gegevens die Copernicus verstrekt, worden gebruikt door beleidsmakers en overheden om milieuwetgeving en -beleid te ontwikkelen en te reageren op natuurrampen en humanitaire crisissituaties.

Die Daten, die im Rahmen des Copernicus-Programms geliefert werden, werden von politischen Entscheidungsträgern und öffentlichen Behörden zur Ausarbeitung von Umweltvorschriften und -richtlinien sowie zur Reaktion auf Naturkatastrophen und humanitäre Krisen genutzt.


Het Solidariteitsfonds van de Europese Unie werd opgericht om te reageren op natuurrampen en om de Europese solidariteit met de getroffen gebieden in Europa tot uitdrukking te brengen.

Der EUSF wurde eingerichtet, um auf Naturkatastrophen reagieren zu können und die europäische Solidarität mit den betroffenen Regionen in Europa ausdrücken.


De Gemeenschap dient de ontwikkeling van systemen voor vroegtijdige waarschuwing en alarmering te ondersteunen om de lidstaten te helpen sneller te reageren op natuurrampen en de EU-burgers sneller te waarschuwen .

Durch einen Beitrag zur Weiterentwicklung von Frühwarn- und Alarmsystemen sollte die Gemeinschaft die Mitgliedstaaten bei der Minimierung der Reaktionszeit im Fall von Naturkatastrophen und der Alarmierung der Unionsbürger unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Gemeenschap dient de ontwikkeling van systemen voor vroegtijdige waarschuwing te ondersteunen om de lidstaten te helpen sneller te reageren op natuurrampen.

Durch einen Beitrag zur Weiterentwicklung von Frühwarnsystemen sollte die Gemeinschaft die Mitgliedstaaten bei der Minimierung der Reaktionszeit im Fall von Naturkatastrophen unterstützen.


De Gemeenschap dient de ontwikkeling van systemen voor vroegtijdige waarschuwing en alarmering te ondersteunen om de lidstaten te helpen sneller te reageren op natuurrampen en de EU-burgers sneller te waarschuwen.

Durch einen Beitrag zur Weiterentwicklung von Frühwarn- und Warnsystemen sollte die Gemeinschaft die Mitgliedstaaten bei der Minimierung der Reaktionszeit - auch in Bezug auf die Erregung der öffentlichen Aufmerksamkeit - im Fall von Naturkatastrophen unterstützen.


Het financieel kader mag geen strakke begroting voor zeven jaar vastleggen maar moet het volgende bieden: de mogelijkheid om elk jaar de werking van de programma's te evalueren, de financiële marge om nieuwe initiatieven te lanceren, de mogelijkheid om nieuwe uitdagingen aan te gaan, de capaciteit om te reageren op natuurrampen en humanitaire en economische noodsituaties.

Mit der Finanziellen Vorausschau sollte kein starrer Haushaltsplan für sieben Jahre festgelegt werden, sondern es sollten die Möglichkeit, jedes Jahr das Funktionieren von Programmen zu bewerten, eine finanzielle Marge zur Einleitung neuer Initiativen, die Möglichkeit der Reaktion auf neue Herausforderungen sowie die Fähigkeit belassen werden, auf humanitäre und wirtschaftliche Ausnahmesituationen und Naturkatastrophen zu reagieren.


De nationale verenigingen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan en de Internationale Federatie van Rode-Kruis- en Rode-Halve-Maanverenigingen zijn zeer goed verankerd in de lokale gemeenschappen en vaak het best in staat om onmiddellijk te reageren op natuurrampen.

Die von der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften unterstützten nationalen Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften sind besonders gut in den Gemeinschaften vor Ort verankert und oftmals in der besten Ausgangsposition, um unverzüglich auf Naturkatastrophen zu reagieren.


De bedreigingen waarop het programma zou moeten reageren beperken zich niet alleen tot het terrorisme, het omvat ook criminele activiteiten, natuurrampen en andere oorzaken van ongevallen, op basis van een alle risico's omvattende aanpak.

Die im Rahmen dieses Programms zu bekämpfenden Bedrohungen beschränken sich nicht nur auf den Terrorismus, sondern umfassen unter Berücksichtigung aller Gefahren und Risiken auch kriminelle Handlungen, Naturkatastrophen und andere Unglücksursachen.


De Gemeenschap moet adequaat en met verschillende middelen, waaronder het bij Verordening (EG) nr. 1268/1999 vastgestelde pretoetredingsinstrument, op dergelijke uitzonderlijke natuurrampen kunnen reageren.

Die Gemeinschaft muss in der Lage sein, angemessen auf solche außergewöhnlichen Naturkatastrophen zu reagieren, indem sie verschiedene Instrumente, einschließlich des gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 eingerichteten Heranführungsinstruments, einsetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reageren op natuurrampen' ->

Date index: 2022-02-17
w