Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reageren op veranderende navigatieomstandigheden
Reageren op veranderende omstandigheden in de visserij

Traduction de «reageren op snel veranderende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reageren op veranderende omstandigheden in de visserij

auf sich ändernde Situationen in der Fischerei reagieren


reageren op veranderende omstandigheden in de gezondheidszorg

auf sich verändernde Situationen im Gesundheitswesen reagieren


reageren op veranderende navigatieomstandigheden

auf sich verändernde Umstände in der Navigation reagieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het toelatingsbeleid voor economische migranten moet de EU in staat stellen snel en doeltreffend te reageren op arbeidsmarktbehoeften op nationaal, regionaal en lokaal niveau, rekening houdend met de complexe en snel veranderende aard van deze behoeften en bijgevolg met de behoefte aan meer mobiliteit tussen de lidstaten wat binnenkomende migranten betreft.

Die Zulassungspolitik auf dem Gebiet der Wirtschaftsmigration muss es der EU ermöglichen, rasch und wirkungsvoll auf die Bedürfnisse des nationalen, regionalen und lokalen Arbeitsmarktes zu reagieren, wobei den komplexen und sich rasch verändernden Erfordernissen und somit der Notwendigkeit einer größeren Mobilität der zugelassenen Migranten zwischen den Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden muss.


Recente initiatieven tonen aan dat bij de programmering meer flexibiliteit noodzakelijk is om op snel veranderende behoeften te reageren zonder dat de lopende activiteiten op middellange en lange termijn om de primaire oorzaken aan te pakken, hieronder lijden.

Jüngere Initiativen zeigen, dass bei der Programmierung mehr Flexibilität erforderlich ist, um auf die sich rasch verändernden Bedürfnisse einzugehen, ohne die laufenden mittel- und langfristigen Maßnahmen zur Ursachenbeseitigung einzuschränken.


Het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven en de flexibiliteit van de arbeidsmarkt verhogen In snel veranderende economieën is een sterk aanpassingsvermogen van vitaal belang om de groei van de productiviteit te bevorderen en het scheppen van banen in snel groeiende sectoren te stimuleren.

Steigerung der Anpassungsfähigkeit von Erwerbstätigen und Unternehmen sowie der Flexibilität der Arbeitsmärkte In sich rasch wandelnden Volkswirtschaften ist ein hoher Grad der Anpassungsfähigkeit auch entscheidend für den Produktivitätsanstieg und die Schaffung von Arbeitsplätzen in rasch wachsenden Sektoren bei.


G. overwegende dat Europees beleid en optreden in overeenstemming moeten zijn met de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, om burgers te helpen zich voor te bereiden en te reageren op een snel veranderende samenleving en economie;

G. in der Erwägung, dass die Strategien und Maßnahmen der EU im Einklang mit den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit stehen müssen, um den Bürgern dabei behilflich zu sein, sich rechtzeitig auf eine sich rasch wandelnde Gesellschaft und Wirtschaft einzustellen und auf den Wandel zu reagieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het instrument is ontwikkeld om flexibel te zijn zodat de Europese Unie (EU) kan reageren op de snel veranderende situatie van partnerlanden.

Das Instrument ist als flexibler Ansatz entwickelt worden, damit die EU auf sich rasch verändernde Gegebenheiten der Partnerländer reagieren kann.


B. overwegende dat het Europees beleid, samen met het beleid van de lidstaten, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, een werkelijke invloed kan en moet hebben door burgers te helpen zich voor te bereiden en te reageren op een snel veranderende samenleving;

B. in der Erwägung, dass die europäische Politik und das europäische Vorgehen zusammen mit den Mitgliedstaaten gemäß dem Grundsatz der Subsidiarität wirklichen Einfluss darauf nehmen kann und muss, die Bürger dabei zu unterstützen, sich rechtzeitig auf eine sich rasch wandelnde Gesellschaft einzustellen und darauf zu reagieren;


C. overwegende dat Europees beleid en optreden, samen met dat van de lidstaten, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, een werkelijke invloed kan en moet hebben door burgers te helpen zich voor te bereiden en te reageren op een snel veranderende samenleving,

C. in der Erwägung, dass die europäische Politik und das europäische Vorgehen zusammen mit dem der Mitgliedstaaten gemäß dem Subsidiaritätsprinzip wirklichen Einfluss darauf nehmen können und müssen, die Bürger dabei zu unterstützen, sich rechtzeitig auf eine sich rasch wandelnde Gesellschaft einzustellen und darauf zu reagieren,


Dit lijkt de rapporteur voor advies te lang om op de uitdagingen en eisen van een zich snel veranderende opleidings- en beroepswereld snel en adequaat te reageren.

Diese erscheint dem Verfasser zu lang, um auf die Herausforderungen und Erfordernisse einer sich rasch verändernden Bildungs- und Arbeitswelt schnell und zeitnah zu reagieren.


Om de ondernemingen in staat te stellen te reageren op snel veranderende marktomstandigheden en om de onzekerheid zo beperkt mogelijk te houden, is het redelijk voor de goedkeuring een maximumtermijn van tien werkdagen vast te stellen, die de regelgevende instanties voldoende tijd geeft om de prospectus te bestuderen.

Um sicherzustellen, dass die Unternehmen schnell auf sich ändernde Marktbedingungen reagieren und die Unsicherheit minimieren können und den Regulierungsbehörden gleichzeitig ausreichend Zeit für die Prüfung des Prospekts zur Verfügung steht, ist für die Billigung des Prospekts vernünftigerweise eine maximale Frist von 10 Arbeitstagen festzulegen.


De onderhavige mededeling stippelt de koers voor EU-uitvoercontroles uit, en brengt concrete beleidsopties in kaart om deze controles te moderniseren en aan te passen aan snel veranderende technologische, economische en politieke omstandigheden.

Die vorliegende Mitteilung soll den weiteren Kurs für die EU‑Ausfuhrkontrollen abstecken und dabei konkrete politische Optionen für deren Modernisierung und für die Anpassung an den raschen Wandel der technischen, wirtschaftlichen und politischen Rahmenbedingungen aufzeigen.




D'autres ont cherché : reageren op snel veranderende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reageren op snel veranderende' ->

Date index: 2022-07-01
w