Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijft zo
Laten staan
Proactief denken om verkoop te realiseren
Productieomschakelingen realiseren
Realiseren
Te gelde maken
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Traduction de «realiseren blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


proactief denken om verkoop te realiseren

in Eigeninitiative die Sicherung von Verkäufen anstreben




productieomschakelingen realiseren

Produktionsumstellungen leiten


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De geactualiseerde versie van 1999 blijft bij de in de vorige programma's geformuleerde strategie om de nominale convergentie begin 2000 te realiseren.

Die aktualisierte Fassung von 1999 führt die im vorigen Programm festgelegte Stra tegie fort, mit der bis Anfang 2000 die nominale Konvergenz erreicht werden soll.


AC. overwegende dat vrede moeilijk te realiseren blijft in de westelijke Soedanese regio Darfur en in de zuidelijke staten Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl; overwegende dat mensenrechtenorganisaties nog steeds melding maken van willekeurige bombardementen door de regeringstroepen in gebieden waar burgers wonen, standrechtelijke executies, willekeurige aanhoudingen, massale plunderingen en vernietiging van eigendommen; overwegende dat het aanhoudende geweld een langdurige, verontrustende humanitaire crisis heeft teweeggebracht;

Ac. in der Erwägung, dass der Frieden in der Region Darfur im Westen des Sudan und in den im Süden gelegenen Bundesstaaten Südkordofan und Blauer Nil weiter auf sich warten lässt; in der Erwägung, dass Menschenrechtsorganisationen weiterhin über willkürliche Bombenangriffe der Regierungsstreitkräfte in von Zivilpersonen bewohnten Gebieten, außergerichtliche Tötungen, willkürliche Verhaftungen, Massenplünderungen und die Zerstörung von Eigentum berichten; unter Hinweis darauf, dass die anhaltende Gewalt eine dauerhafte und besorgniserregende humanitäre Krise ausgelöst hat;


Ac. overwegende dat vrede moeilijk te realiseren blijft in de westelijke Soedanese regio Darfur en in de zuidelijke staten Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl; overwegende dat mensenrechtenorganisaties nog steeds melding maken van willekeurige bombardementen door de regeringstroepen in gebieden waar burgers wonen, standrechtelijke executies, willekeurige aanhoudingen, massale plunderingen en vernietiging van eigendommen; overwegende dat het aanhoudende geweld een langdurige, verontrustende humanitaire crisis heeft teweeggebracht;

Ac. in der Erwägung, dass der Frieden in der Region Darfur im Westen des Sudan und in den im Süden gelegenen Bundesstaaten Südkordofan und Blauer Nil weiter auf sich warten lässt; in der Erwägung, dass Menschenrechtsorganisationen weiterhin über willkürliche Bombenangriffe der Regierungsstreitkräfte in von Zivilpersonen bewohnten Gebieten, außergerichtliche Tötungen, willkürliche Verhaftungen, Massenplünderungen und die Zerstörung von Eigentum berichten; unter Hinweis darauf, dass die anhaltende Gewalt eine dauerhafte und besorgniserregende humanitäre Krise ausgelöst hat;


Zelfs degenen die betogen dat goedkope zonnepanelen goed zijn voor duurzame energie en het milieu, moeten zich realiseren dat het er in de eerste plaats om gaat dat de zonnepanelenbedrijfstak "duurzaam" blijft indien men op termijn voordeel wil zien.

Auch diejenigen, die damit argumentieren, dass preiswerte Solarpaneele gut für einen nachhaltigen Umgang mit Energie und der Umwelt sind, müssen einsehen, dass zunächst die „Nachhaltigkeit“ der Solarpaneelindustrie gesichert werden muss, wenn sich ein langfristiger Nutzen ergeben soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. verplicht zich tot nauwe samenwerking met de Raad, de Commissie, het Congres en de regering van de VS en de belanghebbenden om het volledige potentieel van de trans-Atlantische economische betrekkingen te realiseren en de leidinggevende positie van de EU en de VS bij de liberalisering en de regulering van handel en buitenlandse investeringen te versterken; is vastbesloten de totstandkoming van intensievere bilaterale samenwerking tussen de EU en de VS te stimuleren, zodat hun leidinggevende positie binnen de internationale handel en investeringen in stand blijft; ...[+++]

24. ist entschlossen, eng mit dem Rat, der Kommission, dem Kongress der USA, der Regierung der USA und den betroffenen Parteien zusammenzuarbeiten, um das wirtschaftliche, soziale und ökologische Potential der transatlantischen Wirtschaftsbeziehungen voll auszuschöpfen und die Führungsrolle der EU und der USA bei der Liberalisierung und Regulierung von Handel und Auslandsinvestitionen zu stärken; ist entschlossen, eine tiefergehende bilaterale Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA zu unterstützen, um die Führungsrolle beider im internationalen Handel und bei Auslandsinvestitionen zu bekräftigen;


15. constateert dat de sector van de hernieuwbare energie nog onvoldoende geconsolideerd is om zonder steun het hoofd te bieden aan de markteconomie en meent dan ook dat op strikte en transparante wijze beheerde steun noodzakelijk blijft om de sector te versterken en de EU in staat te stellen haar plannen voor een koolstofvrije toekomst te realiseren;

15. stellt fest, dass der Sektor erneuerbare Energieträger noch nicht hinreichend gefestigt ist, um sich allein auf dem Markt zu behaupten, und ist deshalb der Ansicht, dass nach strengen und transparenten Kriterien vergebene Subventionen weiterhin notwendig sind, damit die erneuerbaren Energieträger gestärkt werden und die EU ihren Plan für eine Zukunft ohne CO2-Emissionen verwirklichen kann;


98. blijft van mening dat onderzoek naar nieuwe alternatieve brandstoffen van essentieel belang is om de langetermijndoelstellingen op het gebied van milieu- en klimaatbeleid te realiseren en verwacht in dit verband dat het Horizon 2020-programma daartoe de noodzakelijke aanzetten geeft;

98. betont, dass Forschungen auf dem Gebiet der neuen alternativen Brennstoffe zur Verwirklichung der langfristigen Umwelt- und Klimaziele unerlässlich sind, und erwartet deshalb, dass im Rahmen des Programms Horizont 2020 entsprechende Anreize geschaffen werden;


Het netwerk blijft daarom hiaten vertonen en in de financiële programmeringsperiode 2007-2013 moet er ongeveer 160 miljard euro worden geïnvesteerd alleen al om de prioritaire projecten te realiseren.

So ist das Netz nach wie vor unvollständig und allein für die vorrangigen Projekte werden ca. 160 Mrd. Euro an Investitionskosten für die Finanzplanung 2007-2013 benötigt.


Het netwerk blijft daarom hiaten vertonen en in de financiële programmeringsperiode 2007-2013 moet er ongeveer 160 miljard euro worden geïnvesteerd alleen al om de prioritaire projecten te realiseren.

So ist das Netz nach wie vor unvollständig und allein für die vorrangigen Projekte werden ca. 160 Mrd. Euro an Investitionskosten für die Finanzplanung 2007-2013 benötigt.


Een Europese ruimte voor levenslang leren realiseren" [9] blijft daarom een grote uitdaging voor een sociaal solidaire samenleving.

,Einen Europäischen Raum des lebenslangen Lernens schaffen" [9] stellt daher für eine Gesellschaft, die soziale Integration anstrebt, nach wie vor eine Hauptaufgabe dar.




D'autres ont cherché : blijft zo     laten staan     realiseren     te gelde maken     realiseren blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiseren blijft' ->

Date index: 2022-05-23
w