Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proactief denken om verkoop te realiseren
Productieomschakelingen realiseren
Realiseren
Te gelde maken

Vertaling van "realiseren dat sommige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verlof voor het verrichten van sommige militaire prestaties in vredestijd

Urlaub wegen Erbringung bestimmter militärischer Leistungen in Friedenszeiten


aanvullende vergoeding bij sommige sociale zekerheidsuitkeringen

Zusatzentschädigung zu bestimmten Leistungen der sozialen Sicherheit


productieomschakelingen realiseren

Produktionsumstellungen leiten


proactief denken om verkoop te realiseren

in Eigeninitiative die Sicherung von Verkäufen anstreben




Protocol betreffende de aardolie en sommige derivaten daarvan

Protokoll über die Mineralöle und einige Mineralölerzeugnisse


Verdrag nopens het vaststellen van een maaswijdte van visnetten en van minimummaten op sommige vissoorten

Konvention der Internationalen Überfischungskonferenz | Konvention über die Regelung der Maschen der Fischnetze und der Grössenbegrenzungen der Fische
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als gevolg hiervan komen de OO-investeringen in sommige regio's die veel nadruk op onderzoek en innovatie hebben gelegd en een doeltreffende mix van openbare en particuliere partnerschappen hebben weten te realiseren, thans boven de 3%-grens uit.

So liegen in Regionen, in denen der Forschung und Innovation ein wichtiger Stellenwert eingeräumt wird und eine wirksame Kombination aus Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor geschaffen wurde, die FE-Investitionen über 3 %.


Gemiddeld wordt slechts 40 % van het vaste afval klaargemaakt voor hergebruik of gerecycled, terwijl sommige lidstaten een cijfer realiseren van 70 %, hetgeen aantoont dat afval in de Unie als een van de belangrijkste hulpbronnen kan worden gebruikt.

Im Schnitt werden nur 40 % der festen Abfälle zur Wiederverwendung vorbereitet oder recycelt, wobei jedoch einige Mitgliedstaaten einen Wert von 70 % erreichen, was zeigt, dass Abfall für die Union zu einer der wichtigsten Ressourcen werden könnte.


* gebieden waarop specifieke vergunningen nog steeds gerechtvaardigd zijn: sommige regeringen willen de specifieke vergunningen (waarbij voorafgaande goedkeuring is vereist) voor het realiseren van overpad handhaven en willen netwerkexploitanten die in infrastructuur investeren bijzondere rechten en plichten geven.

*Auf welchen Gebieten sind gebietsspezifische Genehmigungen weiterhin gerechtfertigt- Einige Regierungen wollten spezifische (einer vorherigen Zustimmung bedürfenden) Genehmigungen für Wegerechte aufrechterhalten und plädierten für spezifische Rechte und Pflichten für Netzwerkbetreiber, die in Infrastruktur investieren.


is tevreden met de nieuwe ET 2020-priorieit van betere ondersteuning voor leraren en een verhoging van hun status, hetgeen voor hen essentieel is om het nodige respect af te dwingen, zodat hun beroep attractiever wordt gemaakt; is van mening dat het realiseren van deze doelstelling een betere voorbereiding en opleiding vereist van leraren en een verbetering van hun arbeidsvoorwaarden, inclusief een verhoging van de salarissen in sommige lidstaten, aangezie ...[+++]

begrüßt den neuen Schwerpunktbereich des ET 2020, in dessen Rahmen Lehrkräfte stärker unterstützt werden sollen und ihr Status aufgewertet werden soll, da dies unabdingbare Voraussetzungen dafür sind, dass Lehrkräfte sich den notwendigen Respekt verschaffen können und ihr Beruf mithin attraktiver gemacht wird; ist der Ansicht, dass zur Verwirklichung dieses Ziels eine bessere Vorbereitung und Ausbildung der Lehrkräfte und bessere Arbeitsbedingungen — einschließlich einer Erhöhung ihrer Bezüge in manchen Mitgliedstaaten — erforderlich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In sommige landen zijn er problemen en vertragingen om grote infrastructuurprojecten te realiseren, met name op het gebied van milieu en vervoer.

In einigen Ländern gibt es Probleme und Verzögerungen bei der Durchführung großer Infrastrukturprojekte, insbesondere im Umwelt- und Verkehrsbereich.


Het Europees Parlement mag met zeker optimisme verwachten dat de voornaamste daarmee verband houdende kwesties bevredigend zullen worden opgelost, hoewel men zich dient te realiseren dat sommige doelstellingen langzamer dan andere zullen worden bereikt.

Das Europäische Parlament muss zuversichtlich hoffen, dass die sich daraus ergebenden Hauptfragen zufriedenstellend geregelt werden können, wenn man auch einsehen muss, dass einige dieser Ziele langsamer zu erreichen sein werden als andere.


Alhoewel sommige voorgestelde vrijstellingen relatief lang geldig blijven, zijn zij stuk voor stuk aan een tijdslimiet gebonden. De uitbreiding van de richtlijn naar de tien nieuwe lidstaten zal een grote stap voorwaarts zijn voor het functioneren van de interne markt en het realiseren van de milieudoelstellingen".

Obwohl einige dieser Übergangsregelung über einen relativ langen Zeitraum gelten, sind alle zeitlich begrenzt. Die Ausweitung der Richtlinie auf die 10 neuen Mitgliedstaaten stellt eine wichtige Voraussetzung für einen funktionierenden Binnenmarkt und das Erreichen umweltpolitischer Ziele dar".


Sommige lidstaten van de Europese Unie beschikken over de nodige kennis voor het ontwerpen en realiseren van een doeltreffend overheidsencryptiesysteem. De technologie hiervoor zou ter beschikking van de Europese controle-instanties voor het PRS-signaal van Galileo kunnen worden gesteld.

Einige Mitgliedstaaten der Europäischen Union verfügen über das notwendige Know-how im Bereich der Konzipierung und Anwendung einer wirksamen Verschlüsselung durch staatliche Stellen. Die daraus entstehende Technologie könnte den europäischen Behörden, die die Kontrolle über das PRS-Signal von GALILEO haben, zur Verfügung gestellt werden.


Het verslag komt tot de conclusie dat de groepsvrijstelling sommige van de doelstellingen die de Commissie in 1995 met het verder toestaan van het gebruik van selectieve distributienetwerken voor de verkoop van motorvoertuigen beoogde, niet heeft weten te realiseren.

Der Bericht kommt zu dem Schluss, dass mit der Gruppenfreistellung nicht völlig erreicht wurde, was sich die Kommission von ihr erhofft hatte, als sie den Kfz-Herstellern gestattete, sich weiterhin selektiver Vertriebsnetze zu bedienen.


13. De Raad zou graag zien dat op dit gebied snelle vorderingen worden gemaakt en dat alle communautaire instellingen meer inspanningen leveren om het overeengekomen streefcijfer van 25% vermindering van de administratieve lasten die het gevolg zijn van de EU-wetgeving te realiseren; doel is dat sommige gevolgen reeds in 2010 voor het bedrijfsleven voelbaar worden en dat de gevolgen uiterlijk in 2012 in alle sleutelsectoren merkbaar worden.

13. Der Rat fordert, dass die Arbeiten hier schnell vorangetrieben werden und dass alle Gemein­schaftsorgane verstärkte Anstrengungen unternehmen, damit das Ziel erreicht werden kann, den durch die EU-Rechtsvorschriften hervorgerufenen Verwaltungsauf­wand für die Unter­nehmen in einigen Bereichen bis 2010 und in allen Schlüsselbranchen bis spätestens 2012 wie vereinbart um 25 % zu verringern.




Anderen hebben gezocht naar : realiseren     te gelde maken     realiseren dat sommige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiseren dat sommige' ->

Date index: 2021-11-22
w