Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaalbare aansluiting op de universele dienstverlening
Proactief denken om verkoop te realiseren
Productieomschakelingen realiseren
Reserve voor in het buiteland betaalbare schade
Uit publieke fondsen betaalbare subsidie

Vertaling van "realiseren van betaalbare " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
reserve voor in het buiteland betaalbare schade

im Ausland zahlbare Entschädigungen


uit publieke fondsen betaalbare subsidie

mit öffentlichen Mitteln bezahlter Zuschuss


betaalbare aansluiting op de universele dienstverlening

erschwinglicher Zugang zu einem Universaldienst


proactief denken om verkoop te realiseren

in Eigeninitiative die Sicherung von Verkäufen anstreben


productieomschakelingen realiseren

Produktionsumstellungen leiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meeste toetredende landen moeten ook betaalbare kinderopvang realiseren, in het bijzonder die landen in Midden- en Oost-Europa waar deze voorzieningen met de ineenstorting van het oude stelsel verdwenen zijn.

Auch müssen die meisten Beitrittsländer für die Bereitstellung erschwinglicher Kinderbetreuungseinrichtungen sorgen. Insbesondere gilt dies für diejenigen mittel- und osteuropäischen Staaten, in denen entsprechende Einrichtungen mit dem Zusammenbruch der alten Systeme verschwanden.


Onafhankelijke toegang tot de ruimte realiseren tegen een betaalbare prijs.

Unabhängigen Zugang zum Weltraum in wirtschaftlich tragfähiger Weise gewährleisten.


is van mening dat de EU zich zonder uitstel moet richten op structurele hervorming, om haar concurrentievermogen te versterken en weer groei te realiseren; is tevens van mening dat modernisering van de infrastructuur (waaronder breedband), meer inspanningen op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, een beleid gericht op voldoende, betaalbare en schone energie, innovatie en de ontwikkeling van nieuwe technologieën, alsmede de kwaliteit van het onderwijs en opleidingen centrale elementen van de strategie zijn;

ist überzeugt, dass sich die EU unverzüglich mit einer Strukturreform befassen muss, um ihre Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und das Wachstum wieder anzukurbeln; erachtet die Modernisierung der Infrastruktur (einschließlich Breitbandtechnik), verstärkte Anstrengungen in den Bereichen Forschung, Entwicklung und Innovation, eine Politik, die ausreichende, wirtschaftliche und saubere Energie gewährleistet, Innovationen und die Entwicklung neuer Technologien und die Qualität der allgemeinen und beruflichen Bildung als zentrale Säulen der Strategie;


De huidige trends en technologieën zijn ontoereikend om ervoor te zorgen dat de EU en de rest van de wereld hun klimaatdoelstellingen tegen een betaalbare kostprijs kunnen realiseren.

Halten die aktuellen Trends an und bleibt es bei den bisherigen Technologien, werden die EU und die Welt ihre Klimaschutzziele nicht zu wirtschaftlich tragbaren Kosten erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met volledige inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten, steun te verlenen voor de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten over prijzen, prijsbeleid en economische factoren die bepalend zijn voor de beschikbaarheid van geneesmiddelen, alsmede, in voorkomend geval, medische hulpmiddelen, met bijzondere aandacht voor weesgeneesmiddelen en kleine markten, aangezien deze bijzonder kwetsbaar zijn voor uitgestelde of gemiste vermarkting, schaarste en belemmeringen voor het realiseren van betaalbare prijzen van geneesmiddelen;

unter uneingeschränkter Wahrung der Zuständigkeitsbereiche der Mitgliedstaaten den Informationsaustausch zwischen ihnen zu fördern, was die Preise, die Preisbildungspolitik und wirtschaftliche Faktoren betrifft, von denen die Verfügbarkeit von Arzneimitteln und gegebenenfalls auch von Medizinprodukten abhängt, und dabei Arzneimitteln für seltene Leiden und kleinen Märkten besondere Aufmerksamkeit zu widmen, da die Gefahr verzögerter oder verpasster Markteinführungen sowie von Lieferengpässen und Hindernissen beim Erreichen erschwinglicher Preise für Arzneimittel hier besonders groß ist;


Met volledige inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten, steun te verlenen voor de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten over prijzen, prijsbeleid en economische factoren die bepalend zijn voor de beschikbaarheid van geneesmiddelen, alsmede, in voorkomend geval, medische hulpmiddelen, met bijzondere aandacht voor weesgeneesmiddelen en kleine markten, aangezien deze bijzonder kwetsbaar zijn voor uitgestelde of gemiste vermarkting, schaarste en belemmeringen voor het realiseren van betaalbare prijzen van geneesmiddelen.

unter uneingeschränkter Wahrung der Zuständigkeitsbereiche der Mitgliedstaaten den Informationsaustausch zwischen ihnen zu fördern, was die Preise, die Preisbildungspolitik und wirtschaftliche Faktoren betrifft, von denen die Verfügbarkeit von Arzneimitteln und gegebenenfalls auch von Medizinprodukten abhängt, und dabei Arzneimitteln für seltene Leiden und kleinen Märkten besondere Aufmerksamkeit zu widmen, da die Gefahr verzögerter oder verpasster Markteinführungen sowie von Lieferengpässen und Hindernissen beim Erreichen erschwinglicher Preise für Arzneimittel hier besonders groß ist.


- Er moeten grotere inspanningen worden gedaan om de nationale doelstellingen voor het verstrekken van betaalbare en kwalitatief hoogstaande kinderopvang te realiseren, evenals maatregelen om de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het werk te bevorderen en de combinatie van werk en gezin te vergemakkelijken.

- Die Anstrengungen zur Erfüllung der nationalen Ziele hinsichtlich bezahlbarer, hochwertiger Kinderbetreuung, weitergehender Gleichstellung der Geschlechter und besserer Vereinbarkeit von Arbeitsleben und Privatleben sollten verstärkt werden.


De meeste toetredende landen moeten ook betaalbare kinderopvang realiseren, in het bijzonder die landen in Midden- en Oost-Europa waar deze voorzieningen met de ineenstorting van het oude stelsel verdwenen zijn.

Auch müssen die meisten Beitrittsländer für die Bereitstellung erschwinglicher Kinderbetreuungseinrichtungen sorgen. Insbesondere gilt dies für diejenigen mittel- und osteuropäischen Staaten, in denen entsprechende Einrichtungen mit dem Zusammenbruch der alten Systeme verschwanden.


Onafhankelijke toegang tot de ruimte realiseren tegen een betaalbare prijs.

Unabhängigen Zugang zum Weltraum in wirtschaftlich tragfähiger Weise gewährleisten.


Vervolgens is het aan de lidstaten de beste methode te kiezen om de doelstelling van veilige en betaalbare pensioenen te realiseren.

Sodann wird es jedem Mitgliedstaat obliegen, die beste Methode zur Erreichung des Ziels zukunftssicherer Renten anzuwenden.




Anderen hebben gezocht naar : uit publieke fondsen betaalbare subsidie     realiseren van betaalbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiseren van betaalbare' ->

Date index: 2022-02-26
w