Ik sluit me aan bij de opvatting van de meeste sprekers dat de begroting voor 2006 een heel bijzondere is, aangezien het de laatste begroting is die door de Commissie is opgesteld in het kader van de huidige financiële vooruitzichten. Daarbij heeft de Commissie geprobeerd de meest dringende behoeften van de Europese Unie zo uitgebreid en realistisch mogelijk in aanmerking te nemen, een afronding van alle belangrijke projecten mogelijk te maken en een goede basis te scheppen voor de nieuwe financiële periode.
Ich möchte den meisten Rednern darin zustimmen, dass der Haushalt für das Jahr 2006 ein besonderer Haushalt ist, denn es ist der letzte im Rahmen der von der Kommission aufgestellten Finanziellen Vorausschau. Er soll auf umfassende und realistische Weise die dringendsten Bedürfnisse der Europäischen Union berücksichtigen, damit alle wichtigen Vorhaben abgeschlossen werden und wir gut vorbereitet in die neue Finanzperiode eintreten.