Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "realistische en flexibele aanpak vereist " (Nederlands → Duits) :

Derhalve vereist het Estse middellangetermijnprogramma voor de begroting een behoedzame en flexibele aanpak.

Die Umsetzung des mittelfristigen finanzpolitischen Programms erfordert daher ein vorsichtiges und flexibles Vorgehen.


Er wordt een flexibele aanpak ten aanzien van privéleven/werk voorgesteld, zodat werknemers zich kunnen aanpassen aan de veranderingen en voorbereid worden op een leven lang leren om nieuwe vaardigheden te verwerven, die vereist zijn vanwege de voortdurend veranderende arbeidsmarkt en productiepatronen.

Empfohlen wird ein flexibler Ansatz zum individuellen Berufsleben, bei dem die Arbeitskräfte an Veränderungen angepasst und auf das lebenslange Lernen vorbereitet werden, damit sie zusätzliche Kompetenzen erwerben, die wegen ständig sich wandelnder Arbeitsmarktverhältnisse und Produktionsmuster nötig sind.


Crisis, werkloosheid, armoede en steeds grotere regionale verschillen zijn gevallen waarin een snellere en meer flexibele aanpak vereist is.

Die Krise, Arbeitslosigkeit, Armut und die Vertiefung der Kluft zwischen den Regionen sind genau die Art von Fällen, in denen es notwendig ist, dass schneller und flexibler gehandelt wird.


11. is van opvatting dat een flexibele aanpak vereist is, omdat de door de Commissie genoemde scenario's elkaar in bepaalde gevallen kunnen overlappen; verzoekt om adequate aanpassing van het EU-beleid aan het betrokken land;

11. dringt darauf, dass ein flexibler Ansatz erforderlich ist, da sich die von der Kommission entworfenen Szenarien in einigen Fällen überlappen können, und fordert eine entsprechende Anpassung der EU-Politik an die betroffenen Länder;


11. is van opvatting dat een flexibele aanpak vereist is, omdat de door de Commissie genoemde scenario's elkaar in bepaalde gevallen kunnen overlappen; verzoekt om adequate aanpassing van het EU-beleid aan het betrokken land;

11. dringt darauf, dass ein flexibler Ansatz erforderlich ist, da sich die von der Kommission entworfenen Szenarien in einigen Fällen überlappen können, und fordert eine entsprechende Anpassung der EU-Politik an die betroffenen Länder;


Het stadsmilieu – dat immers een omvangrijk, veelomvattend en voortdurend aan verandering onderhevig vraagstuk is – vereist een flexibele aanpak, en de nadruk moet dus liggen op onderzoek, dat opgenomen zou kunnen worden in het zevende kaderprogramma voor onderzoek.

Die städtische Umweltpolitik – ein weites, komplexes und sich ständig wandelndes Feld – bedarf eines flexiblen Ansatzes, weshalb der Schwerpunkt auf der Forschung liegen sollte, die in das 7. Forschungsrahmenprogramm aufgenommen werden könnte.


Er is een evenwichtige, realistische en flexibele aanpak vereist.

Ein ausgewogener, realistischer und flexibler Ansatz ist erforderlich.


Een en ander omvat het bepalen van de grootte, grenzen en toegangsvoorwaarden van elke subband die gebruikt wordt voor een bepaald type netwerk en de gerelateerde dienstencluster alsook het beoordelen van het tijdschema en de middelen die vereist zijn om tot een flexibele en realistische overgang naar geharmoniseerde clustering te komen.

Dazu gehört die Ermittlung des Umfangs, der Grenzen und der Bedingungen des Zugangs zu den einzelnen Unterbändern, auf denen eine bestimmte Art von Netzen und die zugehörigen Gruppen von Diensten betrieben werden, ebenso wie die Prüfung der Zeitplanung und Mittel, die für einen flexiblen und realistischen Übergang zur harmonisierten Gruppenbildung erforderlich sind.


Derhalve vereist het Estse middellangetermijnprogramma voor de begroting een behoedzame en flexibele aanpak.

Die Umsetzung des mittelfristigen finanzpolitischen Programms erfordert daher ein vorsichtiges und flexibles Vorgehen.


Wat het eerste punt betreft, bleek uit het debat dat de ministers in het algemeen voorstander zijn van de flexibele aanpak, die een meer realistische werkwijze lijkt te zijn om vorderingen te maken bij de totstandbrenging van gemeenschappelijke asielprocedures, gelet op de bestaande verschillen tussen de nationale wetgevingen.

Was die erste Frage betrifft, so stellte sich bei der Erörterung heraus, daß die Minister im allgemeinen den flexiblen Ansatz befürworten, der im Hinblick auf Fortschritte bei der Entwicklung einheitlicher Asylverfahren in Anbetracht der zwischen den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften derzeit bestehenden Unterschiede realistischer sein dürfte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realistische en flexibele aanpak vereist' ->

Date index: 2024-11-12
w