Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «realistische en nauwkeurig omschreven ramingen » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals in voorgaande jaren wordt de Commissie verzocht in het voorontwerp van begroting en in de nota van wijzigingen realistische en nauwkeurig omschreven ramingen betreffende de uitgaven voor het GLB te presenteren, en daarbij rekening te houden met de uitvoering in het verleden en de voorzienbare ontwikkeling van de marktprijzen op Europees en internationaal niveau.

Wie in den vergangenen Jahren auch wird die Kommission ersucht, in ihrem Haushaltsplanvorentwurf und ihrem Berichtigungsschreiben realistische und klar definierte Vorausschätzungen der GAP-Ausgaben unter Berücksichtigung der bisherigen Mittelausführung sowie der absehbaren Marktpreisentwicklung auf europäischer und weltweiter Ebene zu unterbreiten.


Wat de GLB-uitgaven betreft, wordt de Commissie verzocht reeds in haar VOB en vervolgens in haar nota van wijzigingen realistische en duidelijk omschreven ramingen te verstrekken en hierbij niet alleen rekening te houden met de uitvoering in het verleden en de te verwachten ontwikkeling van de marktprijzen op Europees en internationaal niveau, maar ook met het zeer krappe uitgavenmaximum voor 2009.

Bezüglich der GAP-Ausgaben wird die Kommission ersucht, bereits in ihrem Haushaltsplanvorentwurf und sodann in ihrem Berichtigungsschreiben realistische und klar definierte Vorausschätzungen vorzulegen und dabei nicht nur die bisherige Mittelausführung und die absehbare Marktpreisentwicklung auf europäischer und weltweiter Ebene, sondern auch die für das Haushaltsjahr 2009 sehr enge Obergrenze der Ausgaben zu berücksichtigen.


Wat ik u voorstel is dat we een heus buitenlands beleid opstellen en ons daarbij laten leiden door heel nauwkeurig omschreven criteria, die meetbaar en realistisch moeten zijn en aansluiten bij de waarden van dit Parlement.

Ich schlage vor, dass wir einfach eine reale Außenpolitik verfolgen und uns an Kriterien halten, die sehr genau, messbar, realistisch und jene des Europäischen Parlaments sind.


Vele lidstaten vroegen zich af of deze realistisch en haal­baar zijn, en benadrukten dat benchmarks relevant en nauwkeurig omschreven moeten zijn, teneinde regeringsmaatregelen en vorderingen correct weer te geven.

Viele Mitglied­staaten fragten sich, ob diese Benchmarks realistisch und erreichbar sind und hoben hervor, dass Benchmarks sachdienlich und sorgfältig definiert sein müssen, damit sich ein angemessenes Bild der von den Regierungen ergriffenen Maß­nahmen und erzielten Fortschritte ergibt.


27. deelt het standpunt van de Raad dat een realistische budgettering bevorderd moet worden; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat haar ontwerpbegroting op dit beginsel is gebaseerd; merkt echter op dat de uitvoering van eerdere begrotingen, die in de afgelopen jaren is verbeterd, in sommige gevallen misschien geen erg nauwkeurige indicatie van de behoeften in 2012 geeft, aangezien de uitvoering van sommige programma's in 2012 sneller zou kunnen verlopen en de betalingsbehoeften dienovereenkomstig zullen toenemen; onderschrijf ...[+++]

27. teilt die Auffassung des Rates, dass eine realistische Haushaltsplanung gefördert werden sollte; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass sich ihr Haushaltsentwurf auf diesen Grundsatz stützt; stellt jedoch fest, dass die Ausführung in der Vergangenheit, die sich in den letzten Jahren gebessert hat, in einigen Fällen keinen sehr genauen Hinweis auf den Bedarf für das Jahr 2012 gibt, da die Ausführung einiger Programme 2012 beschleunigt werden könnte und der Zahlungsbedarf ...[+++]


27. deelt het standpunt van de Raad dat een realistische budgettering bevorderd moet worden; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat haar ontwerpbegroting op dit beginsel is gebaseerd; merkt echter op dat de uitvoering van eerdere begrotingen, die in de afgelopen jaren is verbeterd, in sommige gevallen misschien geen erg nauwkeurige indicatie van de behoeften in 2012 geeft, aangezien de uitvoering van sommige programma's in 2012 sneller zou kunnen verlopen en de betalingsbehoeften dienovereenkomstig zullen toenemen; onderschrijf ...[+++]

27. teilt die Auffassung des Rates, dass eine realistische Haushaltsplanung gefördert werden sollte; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass sich ihr Haushaltsentwurf auf diesen Grundsatz stützt; stellt jedoch fest, dass die Ausführung in der Vergangenheit, die sich in den letzten Jahren gebessert hat, in einigen Fällen keinen sehr genauen Hinweis auf den Bedarf für das Jahr 2012 gibt, da die Ausführung einiger Programme 2012 beschleunigt werden könnte und der Zahlungsbedarf ...[+++]


[6] Met uitzondering van Nederland, dat nauwkeurige statistieken verstrekt die echter betrekking hebben op minder nauwkeurig omschreven voorwerpen die worden aangemerkt als "look-alikes", en van het Verenigd Koninkrijk, dat voor het jaar 2007/2008 ongeveer 1500 misdaden en delicten ("offences") meldt die zijn begaan met "realistische" of minder realistische nabootsingen van wapens.

[6] Abgesehen von den Niederlanden, die auf genaue Statistiken verweisen, welche sich jedoch auf Gegenstände der weniger genauen Kategorie „look-a-likes“ beziehen, und dem Vereinigten Königreich, das für das Jahr 2007/2008 1 500 Straftaten („offences“) mit mehr oder weniger „realistischen“ Imitationen vermeldet.


Teneinde het ontstaan van goed functionerende en transparante grensoverschrijdende kleinhandelsmarkten op regionaal en communautair niveau te bevorderen, zien de lidstaten erop toe dat de taken en verantwoordelijkheden van transmissiesysteembeheerders, distributiesysteembeheerders, leveranciers en afnemers, alsmede, indien nodig, andere marktdeelnemers nauwkeurig zijn omschreven wat contractuele regelingen, met inbegrip van afzetovereenkomsten, lease of huur van het transmissiesysteem, uniforme vorm van handel, strategische bondgenoot ...[+++]

Um das Entstehen gut funktionierender und transparenter grenzüberschreitender Endkundenmärkte auf regionaler Ebene und auf Gemeinschaftsebene zu erleichtern, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Aufgaben und Zuständigkeiten der Übertragungsnetzbetreiber, Verteilernetzbetreiber, Versorgungsunternehmen und Kunden und gegebenenfalls anderer Marktteilnehmer hinsichtlich der vertraglichen Vereinbarungen, einschließlich Entnahmevereinbarungen, Leasing oder Mietung des Übertragungsnetzes, einheitlicher Handelsform, strategischer Bündnisse zwischen Nachbarländern, der Verpflichtung gegenüber den Kunden, einschließlich möglicher Prognosen ...[+++]


w