Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «realiteit aankijken zoals mevrouw danuta » (Néerlandais → Allemand) :

Of het nu gaat om de crisis of om het herstel, we kunnen weliswaar verschillend tegen de realiteit aankijken, zoals mevrouw Danuta Hübner zei, maar ik denk dat we het allemaal over één punt eens zijn, namelijk dat niemand geïnteresseerd is in herstel zonder banen.

Auch wenn wir, wie Frau Danuta Hübner andeutete, die Wirklichkeit der Krise und der Erholung unterschiedlich interpretieren, so glaube ich doch, dass wir uns in einem Punkt einig sind und dass niemand an einem Wirtschaftsaufschwung ohne Arbeitsplatzschaffung interessiert ist.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, tijdens de vergadering van de Europese Raad zijn, zoals we weten, drie omstreden onderwerpen behandeld en heeft de EU besluiten genomen die volgens mij aantonen dat zij hardleers is en het contact met de realiteit heeft verloren.

- Frau Präsidentin! Auf der Tagung des Europäischen Rats wurden bekanntlich drei brisante Themen beraten, bei denen die EU-Entscheidungen meines Erachtens von Unbelehrbarkeit und Realitätsverlust gekennzeichnet waren.


Zoals het verslag van mevrouw Giannakou laat zien, omvat deze benadering tevens een verdere ontwikkeling van Europese partijen, die weliswaar al jarenlang tot de dagelijkse politieke realiteit in Europa behoren, maar tot dusver echter geen gelijkwaardige partners en spelers wat betreft hun democratische invloed op het EU-beleid zijn.

Der betreffende Weg geht dabei – so wie es im Bericht von Frau Giannakou gezeigt wird – auch über die Weiterentwicklung der europäischen Parteien, die zwar seit Jahren zur politischen Realität im europäischen Alltag gehören, bisher jedoch kein gleichberechtigter Partner und Akteur demokratischer Einflussnahme auf die EU-Politik sind.


- Voorzitter, mijnheer de minister, mevrouw de commissaris, als ik jullie zo bezig hoor, dan ben ik heel blij dat wij Parlementsleden zijn en dat wij het voordeel hebben dat wij geen diplomaten zijn en dat we de realiteit nog kunnen benoemen zoals de realiteit is, zoals die werkelijk is.

– (NL) Herr Präsident, Herr Winkler, Frau Kommissarin! Wenn ich Sie sprechen höre, bin ich wirklich froh, dass wir Europaabgeordnete sind und den Vorteil haben, keine Diplomaten zu sein und den Bezug zur Realität nicht verloren zu haben.


Deze realiteit op de arbeidsmarkt roept dan ook om een serie maatregelen. In concreto denk ik aan de ondersteuning van het gezin – ook al vanwege de lage bevolkingsgroei -, bevordering en uitbreiding van thuiswerk met behulp van moderne communicatiemiddelen, flexibeler werktijden voor werkende vrouwen, integratie van migrantenvrouwen, meer kansen op werk voor vrouwen die het slachtoffer zijn geweest van huiselijk geweld, plus een versoepeling van de echtscheidingsprocedures en verhoging van het aantal ...[+++]

Deshalb stellen sich neben der Frage der Beschäftigung die Notwendigkeit der Unterstützung der Familie – die niedrige Bevölkerungsrate macht dies erforderlich –, die Notwendigkeit der Unterstützung der Heimarbeit durch die neuen Technologien und ihre Verbreitung, die Notwendigkeit der flexiblen Gestaltung des Arbeitstags der berufstätigen Frauen, die Integration der Einwanderinnen, die Erweiterung von Möglichkeiten zur Einbeziehung der Frauen, die Opfer häuslicher Gewalt wurden, in das Arbeitsleben und gleichzeitig natürlich auch die Beschleunigung der Trennungs- und Scheidungsverfahren, die Erhöhung der Zahl der Plätze in Kinderkrippen und Kindertagesstätte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiteit aankijken zoals mevrouw danuta' ->

Date index: 2022-12-29
w