Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Comité enig administratief document
Comité enig document
ED
Eenheidspartij
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig kind
Enig loket
Enig stembureau
Enig veldwachter
Enige partij
Huisonderricht
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Virtual reality
Virtuele realiteit
Virtuele werkelijkheid
één-loket
éénloket

Vertaling van "realiteit de enige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

einheitlicher Ansprechpartner (nom masculin) | zentrale Anlaufstelle (nom féminin)


ED | enig administratief document | enig document

einheitliches Verwaltungspapier | Einheitspapier


Comité enig document | Comité enig administratief document

Ausschuss für das Einheitspapier


virtual reality [ virtuele realiteit ]

virtuelle Realität [ virtual reality ]


virtual reality | virtuele realiteit | virtuele werkelijkheid

virtuelle Realität | virtuelle Wirklichkeit






Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente




eenheidspartij [ enige partij ]

Einparteiensystem [ Einheitspartei ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten aanzien van het huisonderwijs werd gepreciseerd : « Hoewel het huisonderwijs nog nauwelijks aan enige sociologische realiteit beantwoordt, houdt § 4 de mogelijkheid open, onder door de Koning vast te stellen voorwaarden, [...] huisonderricht [te verstrekken, met naleving van de leerplicht] om te voldoen aan de in artikel 17 van de Grondwet voorgeschreven vrijheid van onderwijs » (ibid., p. 7).

In Bezug auf den Hausunterricht wurde erläutert: « Auch wenn der Hausunterricht praktisch keiner soziologischen Realität mehr entspricht, erhält § 4 die Möglichkeit aufrecht, unter den vom König festzulegenden Bedingungen einen Hausunterricht unter Einhaltung der Schulpflicht zu erteilen, damit die in Artikel 17 der Verfassung vorgeschriebene Unterrichtsfreiheit gewährleistet wird » (ebenda, S. 7).


Daarin wordt benadrukt dat er weliswaar enige vooruitgang is geboekt, maar dat verdere hervormingen nodig zijn om een "kwaliteitscultuur" te waarborgen, zodat het onderwijs beter is afgestemd op de realiteit van de arbeidsmarkt en op maatschappelijke behoeften.

In den Berichten wird dargelegt, dass zwar Fortschritte zu verzeichnen, aber weitere Reformen notwendig sind, um eine „Qualitätskultur“ zu schaffen, damit die Lehre besser im Einklang mit der Arbeitsmarktrealität und den Bedürfnissen der Gesellschaft steht.


A. overwegende dat een leven lang leren, ondanks enige verbetering op het gebied van onderwijs en opleiding, voor de meerderheid van de Europeanen nog steeds geen realiteit is en bepaalde indicatoren eigenlijk zorgwekkend zijn; overwegende dat naast het algemeen onderwijs en beroepsopleidingen het belang van formeel en niet-formeel volwassenenonderwijs moet worden benadrukt;

A. in der Erwägung, dass trotz einer gewissen Verbesserung im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung das lebenslange Lernen für die Mehrheit der EU-Bevölkerung noch keine Realität ist und einige Indikatoren in der Tat besorgniserregend sind; in der Erwägung, dass zusätzlich zur allgemeinen und beruflichen Bildung auch die Bedeutung der formalen und nicht-formalen Erwachsenenbildung hervorzuheben ist;


« Hoewel het huisonderwijs nog nauwelijks aan enige sociologische realiteit beantwoordt, houdt § 4 de mogelijkheid open, onder door de Koning vast te stellen voorwaarden, [.] huisonderricht [te verstrekken, met naleving van de leerplicht] om te voldoen aan de in artikel 17 van de Grondwet voorgeschreven vrijheid van onderwijs » (ibid., p. 7).

« Auch wenn der Hausunterricht praktisch keiner soziologischen Realität mehr entspricht, erhält § 4 die Möglichkeit aufrecht, unter den vom König festzulegenden Bedingungen einen Hausunterricht unter Einhaltung der Schulpflicht zu erteilen, damit die in Artikel 17 der Verfassung vorgeschriebene Unterrichtsfreiheit gewährleistet wird » (ebenda, S. 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de nieuwe onderneming een andere rechtspersoon was dan de oorspronkelijke onderneming, was het van geen belang dat de nieuwe onderneming door dezelfde eigenaars werd voortgezet en dat in realiteit de enige wijziging de vorm was waaronder de onderneming werd beheerd.

Da die neue Gesellschaft ein von der ursprünglichen Gesellschaft verschiedenes Rechtssubjekt darstellte, war unerheblich, dass dieselben Eigentümer die neue Gesellschaft führten und dass sich die Änderung daher tatsächlich einzig auf die Form beschränkte, in der die Gesellschaft geführt wurde.


Is er enige kans op een verhoging van de EU-middelen voor het bevorderen en consolideren van de civiele samenleving in Oekraïne, Wit-Rusland en Moldavië, met name met het oog op het aanpassen van het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten aan de politieke realiteit in de genoemde landen, en enige kans op de oprichting van een speciaal fonds dat in deze drie landen efficiënter zou werken.

Besteht die Aussicht auf eine Erhöhung der Mittel der Europäischen Union für die Förderung und Stärkung der Bürgergesellschaft in der Ukraine, Belarus und der Republik Moldau, insbesondere im Bereich der Anpassung der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) an die politische Gegebenheiten in den vorstehend genannten Ländern und der Möglichkeit der Schaffung eines spezifischen Fonds, der in diesen drei Ländern besser wirken würde?


Is er enige kans op een verhoging van de EU-middelen voor het bevorderen en consolideren van de civiele samenleving in Oekraïne, Wit-Rusland en Moldavië, met name met het oog op het aanpassen van het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten aan de politieke realiteit in de genoemde landen, en enige kans op de oprichting van een speciaal fonds dat in deze drie landen efficiënter zou werken.

Besteht die Aussicht auf eine Erhöhung der Mittel der Europäischen Union für die Förderung und Stärkung der Bürgergesellschaft in der Ukraine, Belarus und der Republik Moldau, insbesondere im Bereich der Anpassung der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) an die politische Gegebenheiten in den vorstehend genannten Ländern und der Möglichkeit der Schaffung eines spezifischen Fonds, der in diesen drei Ländern besser wirken würde?


BOFAS kan de offertes die niet in overeenstemming zijn met onderhavig artikel of die enig voorbehoud of niet met de realiteit overeenstemmend element bevatten, uitsluiten.

BOFAS kann Offerten, die nicht in Übereinstimmung mit dem vorliegenden Artikel sind oder die einen Vorbehalt oder ein nicht mit der Realität übereinstimmendes Element enthalten, ausschliessen.


Deze mededeling is vooral gericht op personen en is derhalve gebaseerd op het Schengen-acquis dat vandaag de enige gemeenschapsrechtelijke realiteit op dit gebied vormt.

Die vorliegende Mitteilung befasst sich mit dem Personenverkehr und stützt sich daher auf den Schengen-Besitzstand, der zur Zeit allein in diesem Bereich eine gemeinschaftsrechtliche Wirklichkeit darstellt.


Gezien al deze factoren en niet het minst de politieke en budgettaire realiteit, alsmede de behoefte aan stabiliteit en continuïteit zowel in de landbouwsector als voor het platteland, is verdere uitbouw van het GLB volgens de lijnen van de hervorming in 1992 de enige reële optie voor de toekomst, zo vervolgde de heer FISCHLER.

Unter Berücksichtigung aller Einflußfaktoren, nicht zuletzt der politischen und haushaltspolitischen Realitäten und der Notwendigkeit, sowohl im Agrarsektor als auch in den ländlichen Gebieten Stabilität und Kontinuität zu gewährleisten, sei die einzig wirklich gangbare Option für die Zukunft der GAP die Weiterentwicklung des Reformansatzes von 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiteit de enige' ->

Date index: 2021-07-22
w